"energía" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
energía{feminine}
El Defensor del Pueblo ha demostrado prontitud y energía para atender las reclamaciones de los ciudadanos comunitarios con respecto a las actividades de las instituciones de la UE.
The Ombudsman has show diligence and forcefulness in dealing with complaints from the EU citizens regarding the activities of the EU institutions.
zing{noun}
ambition{noun} [Amer.] [coll.] [idiom] (energy, vitality)
El verdadero desafío es hacer que avancen a buen ritmo y con la energía y la ambición necesarias.
The real challenge is to make them proceed at a good pace and with the necessary energy and ambition.
Al Consejo le ha faltado, una vez más, visión y ambición en este campo crucial que es la energía.
Once again, the Council has shown a lack of vision and ambition in the crucial field of energy.
También me complace la ambición, la energía y, por descontado, el entusiasmo del Presidente de la Comisión.
I am also pleased by the ambition, energy and of course the enthusiasm of the Commission President.
energy{noun} (vitality)
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
La mejor energía renovable es el uso inteligente de la energía: la eficiencia energética.
The best renewable energy is the intelligent use of energy; it is energy efficiency.
Y para ello necesitaremos energía sin impacto sobre el clima, la energía nuclear.
For that we need a form of energy production that does not harm the climate: nuclear energy.
energy{noun} (forcefulness)
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
La mejor energía renovable es el uso inteligente de la energía: la eficiencia energética.
The best renewable energy is the intelligent use of energy; it is energy efficiency.
Y para ello necesitaremos energía sin impacto sobre el clima, la energía nuclear.
For that we need a form of energy production that does not harm the climate: nuclear energy.
mana{noun} [NZE] (power)
pep{noun} [coll.]
darle energía a
to pep up
snap{noun} [coll.] (energy)
vigor{noun}
vigour{noun} [Brit.]
Es preciso que nos dediquemos con más fuerza y energía a África.
It is absolutely essential that we devote greater energy and vigour to Africa.
Espero que reanudemos con empuje y energía el Nuevo Año.
I look forward to resuming with vim and vigour in the New Year.
Aquellos que organizan la inmigración ilegal deben ser perseguidos con la máxima energía.
Those who organise illegal immigration should be prosecuted with the utmost vigour.
energy{noun} [phys.]
Es cierto que necesitamos energía, pero precisamos una energía limpia y segura.
It is true that we need energy, but we need clean energy and safe energy.
La mejor energía renovable es el uso inteligente de la energía: la eficiencia energética.
The best renewable energy is the intelligent use of energy; it is energy efficiency.
Y para ello necesitaremos energía sin impacto sobre el clima, la energía nuclear.
For that we need a form of energy production that does not harm the climate: nuclear energy.
power{noun} [phys.] (particular source of energy)
Creo que Europa necesita la energía nuclear, pero necesita una energía nuclear segura.
I believe Europe needs nuclear power, but it needs safe nuclear power.
La configuración de energía en esta versión de Windows se basa en los planes de energía.
Power settings in this version of Windows are based on power plans.
También puedes hacer clic en Más opciones de energía para abrir Opciones de energía.
You can also click More power options to open Power Options.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "energía" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La ampliación constituye precisamente el motivo para seguir adelante con energía.
This enlargement is the very reason why a dynamic approach should be adopted.
El objetivo del Foro de Energía Nuclear eslovaco-checo es acabar con estos tabúes.
Breaking down this taboo is actually the objective of the Slovak-Czech Nuclear Forum.
Por otra parte, es cierto que se ha de actuar con energía en este campo.
Nonetheless, the fact remains that population growth must be vigorously tackled.
Pedimos, por tanto, que se incluya este tipo de energía en las enmiendas 41 y 42.
In Amendments Nos 41 and 42, then, we are asking for this to be included.
Antes bien, la Unión logrará la mayor eficacia con coherencia, energía y transparencia.
The Union can best achieve results by being consistent, decisive and transparent.
Esta iniciativa debe tener la misma energía que la cruzada contra las armas nucleares.
It has to have the same sort of force as the crusade against nuclear weapons.
El primero es la energía nuclear: sólo la palabra que hace referencia al tema nos asusta.
The first is nuclear: just the word, merely broaching the subject, frightens us.
El señor Vernola menciona esto, pero no con la energía que exige un problema tan grave.
Mr Vernola mentions this, but not forcefully enough for so serious a problem.
o a recuperar energía y entusiasmo, sino que, substancialmente se quiere
enthusiasm, but we want to indicate, in substance, that vocations promotion in
Hace una década, había mucha energía detrás del programa del mercado interior.
A decade ago, there was much steam behind the internal market programme.
El fin de este último es prestar apoyo a la energía nuclear en la antigua Unión Soviética.
This programme is aimed at supporting nuclear safety in the former Soviet Union.
No quisiera tener que elegir entre carbón y la energía nuclear para el año 2050.
I would not like to have to choose between coal and nuclear for 2050.
Tampoco aceptamos la inclusión de la energía nuclear en el marco de la estrategia de Kyoto.
We also have concerns about the research element within this particular report.
Son las economías alemana y francesa las que pagan el precio más alto por la energía.
It is the German and French economies that pay the highest price for it.
Señora Presidenta, no creo necesario añadir más energía a la ya empleada por la Sra.
Madam President, I do not think I need to go over the ground already covered by Mrs Pack.
Los ciudadanos exigen energía y dedicación para resolver estos problemas.
People demand vigorous and determined efforts when it comes to solving these problems.
Cuando se invierte en energía eólica, no cabe duda del uso que se ha dado al dinero.
When we invest in a wind park, it is obvious to everyone what the money has been used for.
Creo que necesitamos un escenario de abandono de la energía nuclear que cubra toda Europa.
I believe that we need a nuclear exit scenario covering the whole of Europe.
No obstante, pido a la Comisión que persiga ese objetivo con energía.
Nevertheless, I would call on the Commission to pursue this objective energetically.
Sin embargo, decisiones de ese calado exigirían coraje y energía de nuestros políticos.
However, such massive decisions would require courage and strength from our politicians.