"encounter" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
encounter{noun}
doctrinal deepening, the encounter of different charisms, the exchange of
fraterno, la profundización doctrinal, el encuentro de los varios
unite ourselves in faith to themin this unique encounter of praisewhich
nos unimos con fea este singular encuentro de alabanzaque, según
becomes a place of encounter with Christ, who is watching, loving, and
dolor, se convierte en lugar de encuentro con Cristo, que le mira, le ama,
contacto{m} (entrevista, reunión)
In hearing the Word, the actual encounter
Al escucharla, el contacto con Dios mismo
my first encounter with the works of Tennyson
mi primera toma de contacto con la obra de Tennyson
We also contacted authors in the field and handsearched commonly encountered journals.
También se estableció contacto con autores en el tema y se realizaron búsquedas manuales en revistas identificadas.
Printers you encounter on store shelves are usually grouped into three categories.
Las impresoras que puede encontrar en las tiendas se suelen agrupar en tres categorías.
to encounter God in the solitude of “cloistered desert”, a
mundo para encontrar a Dios en la soledad del « desierto claustral »,
We might also encounter problems with the governments of Member States of the Union.
Igualmente, podríamos encontrar problemas con los gobiernos de los países miembros de la Unión.
encounter all those living on this continent in order to offer them his word of
desea encontrarse con los que viven en este Continente para ofrecerles su
have an encounter with Him in the circumstances of their own life: in their
sino para encontrarse con Él, en las propias circunstancias de sus vidas,
On Christmas when God becomes man, it is no longer possible to meet (experience, encounter) God without meeting (experiencing) man.
En Navidad, cuando Dios se hace hombre, ya no es posible encontrarse con Dios sin encontrarse con el hombre.
It was always obvious that Albania would encounter serious problems and, of course, this is exactly what has happened.
Se ha visto siempre claramente que Albania iba a tropezar con graves problemas, y, naturalmente, así ha sucedido.
The warrant does, in fact, represent a definite step forward, despite encountering persistent problems.
Se trata de un avance indudable, pese a tropezar con dificultades persistentes.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "encounter" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We see that more than 57 % of Erasmus students encounter financial difficulties.
Así, más del 57 % de los estudiantes acogidos a Erasmus padecen problemas financieros.
We see that more than 57% of Erasmus students encounter financial difficulties.
Así, más del 57% de los estudiantes acogidos a Erasmus padecen problemas financieros.
I would like to highlight a few of the ideas we encounter when reading this report.
Me gustaría poner de relieve algunas de las ideas que revela la lectura del informe.
encounter all those living on this continent in order to offer them his word of
desea encontrarse con los que viven en este Continente para ofrecerles su
They are also in a better position to resist these evils if they do encounter them.
Por otra parte, es capaz de resistirse a estos males si tiene que enfrentarse a ellos.
We did not encounter a great deal of problems with the Council regarding this report.
No hemos tenido muchos problemas con el Consejo en lo que a este informe se refiere.
As for Mr Knolle, I hope that he does not encounter any stone-throwing foreign ministers.
Al Sr. Knolle le deseo un Ministro de Asuntos Exteriores que no arroje piedras.
You might encounter some issues when installing Microsoft Security Essentials.
Durante la instalación de Microsoft Security Essentials pueden surgir algunos problemas.
have an encounter with Him in the circumstances of their own life: in their
sino para encontrarse con Él, en las propias circunstancias de sus vidas,
If the website isn't prepared to handle the traffic, you might encounter delays.
Si el sitio web no está preparado para aceptar todo ese tráfico, pueden producirse retrasos.
Children who encounter violence at home are, in a sense, also its victims.
Los niños que sufren violencia en sus hogares son, en algún sentido, también sus víctimas.
place particular emphasis on the encounter with Jesus and the effect of this
del presente texto darán particular importancia a los efectos de ese
freedom, consciously and responsibly, so that their encounter with his
en la verdad y en la libertad, con plena conciencia y responsabilidad, de
If they come out, they encounter verbal or even physical aggression.
Si salen a la luz, se enfrentan con agresiones verbales e incluso físicas.
Encounter with the Living Jesus Christ the Way to Conversion, Communion and
con Jesucristo vivo, camino para la conversión, la comunión y la
Here are the most common print options you'll encounter and what they mean:
A continuación se especifican algunas de las opciones de impresión más comunes y lo que implican:
I certainly would not like to encounter such drivers on the roads of Europe.
A mí, desde luego, no me gustaría toparme con esa clase de conductores en las carreteras de Europa.
Here we encounter the original plan of the Creator, who in the beginning
Nos referimos aquí al designio originario del Creador, que al
People should not have to encounter so much bureaucracy when trying their hand in another Member State.
Probar suerte en otro país miembro debe volverse para las personas menos burocrático.
We all know that there are chemicals in practically all the products we encounter every day.
Es sabido que las sustancias químicas están presentes en casi todos los productos que nos rodean.