"to enclose" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
The route to Zwickau is easy to find, simply use the enclosed route planning tool.
La ruta a Zwickau es fácil de encontrar, simplemente use la herramienta de planificación de la ruta que adjuntamos.
Enclosed is our firm order for…
Adjunto se encuentra el pedido de nuestra empresa de...
It is an invocation which encloses the
Es una invocación en la que se encierra
We are enclosed, shut away in a corner, and we have to work according to the letter of the law, and it is the letter which is stupid.
Estamos encerrados en una esquina y tenemos que trabajar de acuerdo con la letra de la ley y es la letra la que es absurda.
It is an invocation which encloses the unfathomable mystery of the Word made flesh, sent by the Father into the world for the salvation of humanity.
Es una invocación en la que se encierra el inescrutable misterio del Verbo encarnado, enviado por el Padre al mundo para la salvación de la humanidad.
to enclose[enclosed · enclosed] {transitive verb}
If you want to use non-alphanumeric characters (including spaces), enclose the names in single quotation marks (').
Si desea utilizar caracteres que no sean alfanuméricos, incluidos los espacios, deberá poner el nombre entre comillas (').
Enclosed software supports 720p HD recording.
El software incluido admite grabación de alta definición a 720p.
The point at issue is whether Kaliningrad should be enclosed and cut off or included in the development prospects for the region.
Se trata de la cuestión de si Kaliningrado va a quedar rodeada y cerrada o si se debe incluir en las perspectivas de desarrollo de la región.
I believe, however, that all these issues will be successfully dealt with and that Europe will not in the process become some sort of enclosed fortress.
No obstante, creo que todas estas dificultades se abordarán con éxito, y que Europa, en el proceso, no se convertirá en una especie de fortaleza cercada.
I gave you the note that they enclosed a moment ago, and I hope that you will be able to spend a few minutes of your time on this.
Acabo de facilitarle la carta que las acompañaba y, tal vez, pueda prestarle atención.
You must accept the enclosed Licence Agreement during software setup before you can use the software accompanying this product.
Para poder usar el software que acompaña a este producto, debe aceptar el Contrato de licencia adjunto durante la instalación del software.
You must accept the enclosed License Agreement during software Setup before you can use the software accompanying this product.
Para poder usar el software que acompaña a este producto, debe aceptar el Contrato de licencia adjunto durante la instalación del software.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to enclose" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You can often get better results if you enclose phrases in quotation marks.
Suelen obtenerse mejores resultados si se entrecomillan las frases.
in reply to your request, we enclose the relevant information
respondiendo a su petición, le enviamos la correspondiente información
we are pleased to enclose the information which you requested
nos es grato acompañarle la información por usted solicitada
We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Podemos afirmar que hemos cerrado varios posibles vacíos legales.
To search for an exact phrase, enclose it in quotes (").
Para buscar una frase exacta, inclúyala entre comillas (").
Select this option to enclose table cells with a thin line.
Si está activada esta casilla de verificación, las celdas de la tabla aparecen enmarcadas con una línea fina.
If the reference consists of multiple defined areas, you must enclose the reference or area name in parentheses.
Si la referencia es un área múltiple, debe estar situada entre paréntesis, aunque se indique por su nombre.
I enclose the document for your perusal
le adjunto el documento para que lo examine