"emerge" in English

QUICK TRANSLATIONS
"emerge" in English
"emerge" in Spanish
to emerge{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
emerger[emergiendo · emergido] {intransitive verb}
El nuevo consenso que comenzó a emerger allí enlaza con nuestro debate de hoy.
The new consensus that began to emerge there links up with our debate today.
Por último, mucha información sensible pudiera emerger como resultado de este proceso.
Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.
De aquí podrá emerger una cultura vocacional y un modelo de hombre abierto a la llamada.
From this a vocational culture and a model of man open to the call can emerge.
to surface {v.i.}
Las crisis internacionales, en particular, la crisis griega, han provocado que todas las debilidades de la zona del euro emerjan a la superficie.
International crises, the Greek crisis, have brought all the weaknesses in the euro area to the surface.
Some outlines of a common approach are now beginning to emerge, therefore.
Por consiguiente, ahora están comenzando a surgir algunos esbozos de un enfoque común.
It is by coordinating national initiatives that a cultural Europe will be able to emerge.
Es a través de la coordinación de iniciativas nacionales como podrá surgir una Europa cultural.
Past experience has shown that a few problems may yet emerge.
La experiencia pasada ha demostrado que pueden surgir algunos problemas.
Some differences between these two snapshots emerge however.
Entre ambas instantáneas aparecen, sin embargo, algunas diferencias.
Too many inconsistencies remain and others will emerge in the course of transposition and application.
Muchos desatinos permanecerán o aparecerán en la transposición o en la puesta en práctica.
I believe that some important signs are emerging.
Creo que empiezan a aparecer algunas señales importantes.
Mr President, a brief response to some of the points that have emerged during the debate.
Señor Presidente, una breve réplica a algunos puntos que han aflorado en el debate.
Mr President, a brief response to some of the points that have emerged during the debate.
. (IT) Señor Presidente, una breve réplica a algunos puntos que han aflorado en el debate.
A number of specific points emerged in the debate which I feel are particularly important.
Hay algunos puntos específicos que han aflorado en el debate, unos puntos que me parece que tienen una importancia especial.
to emerge[emerged · emerged] {intransitive verb}
The new consensus that began to emerge there links up with our debate today.
El nuevo consenso que comenzó a emerger allí enlaza con nuestro debate de hoy.
Finally, a lot of sensitive information may emerge as a result of this process.
Por último, mucha información sensible pudiera emerger como resultado de este proceso.
From this a vocational culture and a model of man open to the call can emerge.
De aquí podrá emerger una cultura vocacional y un modelo de hombre abierto a la llamada.
To emerge from this, we need to focus on the quality and safety of our produce.
Para salir de esto, tenemos que centrarnos en la calidad y la seguridad de nuestros productos.
We shall emerge from this whole process much more careful and very much more critical.
Vamos a salir mucho más cuidadosos y mucho más críticos de todos este proceso.
They cannot emerge from the crisis based only on austerity.
Grecia no puede salir de la crisis basándose únicamente en la austeridad.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emerge" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
África necesita un mercado protegido si finalmente emerge allí la agricultura sostenible.
Africa needs a protected market if sustainable agriculture is finally to emerge.
La opinión general que emerge de varias discusiones ha sido positiva.
The overall opinion emerging from various discussions has been positive.
trascendente, emerge por otra parte, cada vez con más fuerza una
the transcendent, while the other is marked by the emergence of a greater
Señor Presidente, con la cercanía del invierno emerge del Este la amenaza de una nueva crisis del gas.
Mr President, along with the approaching winter season, the threat of a new gas crisis is emerging from the east.
Por lo que respecta a Belarús en sí, la cuestión que emerge inmediatamente es cuál puede ser la razón subyacente a tal acción.
As for Belarus itself, the question that immediately springs to mind is what the underlying reason for such action can be.
Semejante desarme moral constituye una de las peores noticias posibles para el futuro de la Europa que emerge de esta encuesta de opinión.
This moral disarmament is the worst possible news for the future of the Europe that emerges from this opinion poll.
El sonido emerge de los parlantes.
Windows Live Photo Gallery
Otro aspecto que emerge de las respuestas a los Lineamenta en relación al tema de la evagelización de la cultura es lareligiosidad popular.
Another aspect emerging from the answers to the Lineamenta on the subject of the evangelization of culture is popular piety.
Ahora la justicia emerge precisamente de la virtud de la política, como un puente entre Kant y Aristóteles, entre libertad y felicidad.
Now justice emerges precisely from the virtue of politics, like a bridge between Kant and Aristotle, between freedom and happiness.
Igualmente, una política innovadora en materia de competencia, que rechaza todas las posiciones dominantes, emerge en el seno de la Unión Europea.
Furthermore, an innovative competition policy, resisting all the dominant positions, is emerging within the European Union.
Emerge así el significado del trabajo en sentido objetivo, el cual halla su expresión en las varias épocas de la cultura y de la civilización.
There thus emerges the meaning of work in an objective sense, which finds expression in the various epochs of culture and civilization.
Necesitamos empeñarnos en este punto, ya que constantemente emerge una minoría árabe que percibe este desafío como algo que hay que asumir a toda costa.
We need to work hard on this, for an Arab minority is still emerging which sees the challenge as to be taken up at all costs.
Emerge así el
means of work.
"Un patrón emerge que demuestra que la pérdida de biodiversidad aumenta la transmisión de enfermedades", dice Keesing, cuyo estudio se publica hoy en Nature.
"A pattern is emerging which shows that biodiversity loss increases disease transmission," says Keesing, whose study is published today in Nature.
Nuestro desprecio por las aspiraciones de un pueblo, incluido su derecho a cometer errores, introdujo un grado más de caos en una región que ahora emerge.
Our disregard for the aspirations of a people, including their right to make mistakes, introduced just a bit more chaos still into a region that is now in ferment.
Es imprescindible que el nuevo mapa de Europa que ahora emerge, con su plaga de nacionalismos malsanos, no amenace la entrada de Rumania en la Unión Europea.
It is imperative that the newly emerging political map of Europe, with its plague of unhealthy nationalism, does not threaten Romania's entry into the European Union.
Otro aspecto que emerge de las respuestas a los Lineamenta en relación al tema de la evagelización de la cultura es lareligiosidad popular.
Another aspect emerging from the answers to the Lineamenta on the subject of the evangelization of culture is popular piety. In the people of
Quizá no logre avanzar en un ámbito, pero emerge en otros: una política energética para Europa, un buen paso adelante; o más países que quieren entrar en la zona del euro.
Progress may not be made in one area, but it springs up somewhere else: an energy policy for Europe, a good step forward; or more countries wanting to join the eurozone.
Como saben, estos recursos se han explotado a unas tasas muy superiores a sus tasas naturales de reposición, lo que significa que su agotamiento inexorable emerge en el horizonte.
As we know, these resources have been exploited at rates far higher than their natural rates of replacement, meaning that their inexorable exhaustion is looming on the horizon.
Se trata sólo de la ideología que emerge de los Estados Unidos de Europa, que no apoyamos, desde el momento en que los países soberanos, los Estados miembros, se han suscrito al Convenio.
It is only the ideology of a United States of Europe that emerges, which we do not support, since sovereign countries, the Member States, have already signed up to the convention.