"emancipación" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
emancipación{feminine}
«Mainstreaming» implica también hacer un informe de evaluación con respecto a la emancipación.
Mainstreaming also means emancipation impact assessment.
Se trata por tanto de su emancipación y su autonomía.
Sport is therefore about achieving emancipation and autonomy.
Los que he citado son dos factores de la emancipación de la mujer.
These are two factors of women's emancipation.
Creo que es útil estar en la misma onda puesto que con respecto a la emancipación de la mujer en Europa se espera que tomemos la iniciativa.
I think it is useful to be on the same wavelength because, as regards women's liberation, we could expect Europe to play some sort of a pioneering role.
Creo que es útil estar en la misma onda puesto que con respecto a la emancipación de la mujer en Europa se espera que tomemos la iniciativa.
I think it is useful to be on the same wavelength because, as regards women' s liberation, we could expect Europe to play some sort of a pioneering role.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emancipación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La campaña más amplia para promover la emancipación de la mujer ayuda a combatir la violencia.
The broader campaign to promote the empowerment of women helps to combat violence.
De la emancipación de África a la reocupación de África.
Six months after this article appeared, on 13 July, published yet another opinion about Africa.
El Tratado Constitucional es un hito histórico y un momento especial de emancipación para la Comunidad Europea.
If I were to bring up just one thing from the Treaty, it would be on external relations.
Respaldamos la voluntad de las naciones que quieren una vida mejor, emancipación y un porvenir más favorable.
We sympathise with the will of nations who want a better life, empowerment and a better tomorrow.
Es molesto e inevitable, pero tiene también un aspecto positivo, asociado a la emancipación de la integración.
It is difficult and unavoidable, but there is a positive side to it, in that it shows that integration is maturing.
El Tratado Constitucional es un hito histórico y un momento especial de emancipación para la Comunidad Europea.
The Constitutional Treaty is a historic milestone and a particularly emancipating moment for the European Community.
Y si alguno de vuestros esclavos desea [obtener] la escritura de emancipación, dádsela si reconocéis bien en ellos: y dadles [su parte] de la riqueza de Dios que Él os ha dado.
If they be poor, Allah will enrich them of His grace, for Allah encompasses all and knows all.
emancipación de algo
emancipation from sth
Lamento asimismo que no aparezca un deseo real de emancipación de Europa con respecto de los Estados Unidos de América y, por consiguiente, de la OTAN.
I also regret that the report does not show any real determination to emancipate Europe from the United States of America and therefore from NATO.
Una moneda única independiente es la señal misma de la emancipación de una sociedad civil europea, a la que dicha moneda simboliza más que poder político alguno.
An independent single currency is the very symbol of an emancipated European civil society, of which the currency is more truly the expression than any political power.
Parece que el siglo que termina, con todas sus luchas por la emancipación de las clases sociales desfavorecidas, ha pasado inútilmente y no nos ha enseñado nada.
It appears that the century which is coming to a close, with all its battles to emancipate the under-privileged social classes, has been in vain and has taught us nothing.
Me parece una razón más para confiar las directivas sobre emancipación y el código de buena conducta a la Comisión de Derechos de la Mujer como comisión principal.
This, to me, is all the more reason to make the Committee on Women's Rights responsible for the equal treatment directives and the code of good conduct. The following are the points at issue here.
Pone de relieve los derechos humanos, la emancipación de las mujeres, la importancia de invertir en salud y educación y la prestación de servicios de salud genésica a todo el que lo necesite.
It emphasises human rights, the empowerment of women, the importance of investing in health and education and the provision of comprehensive reproductive health services to all those who need them.