"efectividad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"efectividad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
efectividad{feminine}
Evaluar la efectividad de la balneoterapia en pacientes con osteoartritis (OA).
To assess the effectiveness of balneotherapy for patients with osteoarthritis (OA).
Determinar la efectividad del ejercicio en el tratamiento de la depresión.
To determine the effectiveness of exercise in the treatment of depression.
Evaluar la efectividad de la cardiotocografía continua durante el trabajo de parto.
To evaluate the effectiveness of continuous cardiotocography during labour.
virtue{noun} (effectiveness)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "efectividad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta iniciativa generará gastos innecesarios, y su efectividad no está garantizada.
This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective.
No cabe duda de que necesitamos crear esta oficina con prontitud y efectividad.
We do indeed need this office to be established quickly and effectively.
Esta efectividad no existe en el caso de los diputados europeos elegidos en Italia.
This is not so in the case of the Members of the European Parliament elected in Italy.
No se trata de un retraso, sino de asegurar la claridad, la efectividad y la equidad.
We appreciate the motivation, but we do not think this is the right place to do that.
Es mi firme creencia que el experimento ha probado su efectividad más allá de ninguna duda.
It is my firm belief that the experiment has proven its effect beyond any doubt.
La UE debe seguir buscando formas de incrementar la efectividad de dicha política.
The EU must keep looking for ways of making the policy more effective.
Evaluar la efectividad de la vacuna contra la gripe en pacientes con fibrosis quística.
Date of the most recent search of the Cystic Fibrosis Trials Register: 14 March 2011.
También pienso que se debe dotar de una mayor efectividad a todos los instrumentos...
I also think that all the instruments need to be made more effective ...
Podría dar pie a que la efectividad del programa fracasara en estas regiones.
It could result in this programme being ineffective in these areas.
La Unión Europea tiene un papel; debe desempeñarlo con seriedad y con efectividad.
The European Union has a role which it must play effectively and which it must take seriously.
Los superaremos con más efectividad si trabajamos juntos en la búsqueda de soluciones comunes.
We will overcome them most effectively if we work together to find common solutions.
Es importante que velemos por que pueda realizar su labor con efectividad.
It is important that we ensure that it can do its work effectively.
Ahora, somos nosotros mismos los que les exigimos mayor efectividad.
Now we are the ones who are demanding that they should be more effective.
Es un programa muy valioso y que necesita mayor efectividad.
This is a very valuable programme and one that needs to be made more effective.
Los coloides y los cristaloides parecen tener una efectividad similar con respecto a la reanimación.
Both colloids and crystalloids appear to be similarly effective at resuscitation.
Se sabe perfectamente cómo se puede prevenir la transmisión de este virus con efectividad.
It is well known how HIV transmission can be effectively prevented.
Se trata de la condición previa indispensable para la efectividad de la Directiva.
It is a precondition of the viability of this directive.
La Unión Europea se habrá expandido, pero no perderá su capacidad de actuar con efectividad.
The European Union will have expanded, but it will not lose the capability of effective action.
Sin embargo, se conoce poco acerca de la efectividad de las intervenciones de TSL.
- probably leads to an increase in the number of children who have their immunization schedule up to date;
Otros tipos de medicamentos han sido probados para su posible efectividad.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'