"echarse a perder" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go off{vb} (become sour, rotten)
echarse a perder
to go off
echarse a perder
to go off
to perish{v.i.} (decay)
to spoil{v.i.} (food, meal)
Las oportunidades de trabajar con la Administración Obama no deberían echarse a perder por una guerra transatlántica de palabras.
Opportunities to work with the Obama Administration should not be spoilt by a transatlantic war of words.
echarse a perder{reflexive verb}
echarse a perder
to go badly
echarse a perder
to be ruined
echarse a perder
to be spoiled
to go off{v.i.} (food)
echarse a perder
to go off
echarse a perder
to go off
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "echarse a perder" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La posición común de la Unión Europea no debe echarse a perder.
The European Union's common position must not be wasted.
¡Todo lo que la política alemana ha conseguido en los últimos 16 años y antes no puede echarse a perder!
What German policy accomplished over a period of 16 years, and of course before that too, must not come to nought!
Las oportunidades de trabajar con la Administración Obama no deberían echarse a perder por una guerra transatlántica de palabras.
Opportunities to work with the Obama Administration should not be spoilt by a transatlantic war of words.
¿Cuántas propiedades tendrán que echarse a perder?
How many properties must be lost?
echarse a perder
to be spoiled
echarse a perder
to be ruined
echarse a perder
to go badly
echarse a perder
to go bad
echarse a perder
to go off
echarse a perder
to go off