"durability" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Emphasizing the following advantages: durability, resistance, rigidness and comfort in use.
Destacando de todos ellos las siguientes ventajas: durabilidad, resistencia, rugosidad y comodidad de uso.
SCUBAPRO has chosen materials that provide both blade and durability excellence.
SCUBAPRO ha optado por materiales que proporcionan una hoja y una durabilidad superiores.
Another important point is ensuring durability.
También es importante que se asegure la durabilidad.
For this they need specific treatment, which is expressed through a will for durability in the series of measures.
Para eso necesitan un tratamiento específico, que se manifieste a través de una voluntad de perdurabilidad en una serie de medidas.
The matters at issue are compulsory on-board diagnostics, the durability of emission purification systems and the standards which will be compulsory by 2005.
Se trata de los sistemas obligatorios para el diagnóstico a bordo, de la perdurabilidad de los esquemas de limpieza de emisiones y de las normas obligatorias en el 2005.
How could we ensure their durability?
¿Cómo vamos a garantizar su permanencia?
durable{adjective}
duradera{adj. f}
A durable settlement necessitates the will of those who will implement it.
Una solución duradera requiere el consentimiento de quienes van a aplicarla.
The road to a durable peace must be coupled with disarmament and development.
El camino hacia una paz duradera debe compaginar desarme y desarrollo.
The situation in Zaire reminds us that this social stability is never durable.
La situación del Zaire nos recuerda que esta estabilidad social nunca es duradera.
duradero{adj. m}
We are not afraid of searching out a durable compromise through a sensible conciliation process.
No nos da miedo intentar lograr un compromiso duradero mediante un proceso de conciliación sensato.
It is processed in many products because PVC is cheap, strong and is also durable.
Forma parte de numerosos productos debido a que es un material barato, resistente y duradero.
A durable settlement necessitates the will of those who will implement it.
Una solución duradera requiere el consentimiento de quienes van a aplicarla.
durable{adj.}
Is this inflation situation sustainable, or durable, as you call it?
¿Es sostenible -o durable, como ustedes la denominan- esa situación de inflación?
However, the Council believes that dialogue is the only way forward to a durable solution.
No obstante, considera que el diálogo es la única vía capaz de conducir a una solución durable.
We can therefore no longer support such a conservative system, that is blocking all progress towards a really durable agriculture.
Por tanto, no podemos avalar un sistema conservador semejante, que bloquea la evolución hacia una agricultura realmente durable.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "durability":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "durability" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission cannot accept the demands in Amendments Nos 5, 13 and 20 regarding durability.
La Comisión no acepta las exigencias en materia de duración incluidas en las enmiendas 5, 13 y 20.
For the durability and credibility of the bank, it may be important to keep significant reserves.
Para la estabilidad y la credibilidad del Banco puede ser importante guardar unas reservas considerables.
Light weight with improved the durability of the webcam body.
Graba vídeo en auténtica alta definición hasta 30 fps.
I also support a durability test after ten years.
También suscribo las pruebas de resistencia después de diez años.
Lightweight with improved durability of the webcam body.
Graba vídeo en auténtica alta definición hasta 30 fps.
We are pleased about the fact that there is far greater use made of the durability of the structural funds.
Nos alegramos del hecho de que haya habido un mayor uso de la perpetuidad de los fondos estructurales.
We also hope that it will be possible to make further progress in that regard because in that way durability in the European Union will be enhanced.
También esperamos que sea posible continuar por este camino porque de este modo tomará cuerpo la perpetuidad en la Unión Europea.
Comfort and Durability
box.show();
We also suggest of course that durability and monitoring should be increased, as with the passenger cars and light commercial vehicles.
Naturalmente, además de esto proponemos que aumenten el mantenimiento y el control hasta equipararse con el de los turismos y los vehículos industriales ligeros.
At the same time, though, it combines these points with the advantage of the durability of a deed or contract, and the provision of legal certainty.
Al mismo tiempo añade a estos puntos la ventaja de la vinculación de una autorización, de la vinculación de los contratos, de la garantía de la seguridad jurídica.
It is very important for consumer safety that there should be a clear, visible indication of the maximum and minimum durability of the product after opening.
Muy importante para la seguridad de los consumidores es una indicación clara y visible de la conservación máxima y mínima del producto una vez que haya sido abierto.
It is vital to intensify current efforts to improve and to ensure the durability of the infrastructure networks, both to accelerate growth and to promote trade.
Es indispensable intensificar los esfuerzos actuales por mejorar y garantizar la sostenibilidad de las redes de infraestructuras y por acelerar el crecimiento y promover el comercio.
There is a great deal at stake: the European Union's political credibility - including in the eyes of my electorate - and the solidity and durability of the transatlantic partnership.
Hay mucho en juego: la credibilidad política de la Unión Europea, también a los ojos de mis electores, la solidaridad y la solidez de las relaciones transatlánticas.
So, in order to strengthen the independence and durability of the public sector in Europe, there should be a political will to maintain and expand the means of production.
Sin embargo, debería existir una voluntad política de mantener y desarrollar medios de producción, con el fin de reforzar la autonomía y la continuidad del vector público en Europa.
But they have forgotten that changes in the production specifications of tyres affect not only noise, but also grip, safety, fuel economy, cost and durability.
Pero olvidan que los cambios en las especificaciones para la fabricación de neumáticos no sólo afectan al ruido, sino al agarre, a la seguridad, al ahorro de carburante, al coste y a la duración.