"dupe" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Consumers must not be duped by fraudulent labelling.
No se debe embaucar a los consumidores con un etiquetado fraudulento.
Even the Commission knows that it is ridiculous, and is trying to dupe Parliament, to create a precedent, and that is how we too see things.
Incluso la Comisión sabe que es ridículo, e intenta embaucar al Parlamento, crear un precedente, y así es como nosotros también vemos las cosas.
Auditors and analysts duped the market players that placed their trust in them.
Los auditores y los analistas embaucaron a los agentes bursátiles, que terminaron por depositar toda su confianza en ellos.
to dupe[duped · duped] {transitive verb}
These gangs often dupe mainly young women and then force them to work as prostitutes.
Esas bandas suelen engañar a mujeres jóvenes, en su mayoría, y después las obligan a trabajar como prostitutas.
This process involves wide boys acting in cahoots with the country's politicians to dupe entrepreneurs.
Este proceso incluye a niños confabulados con los políticos del país para engañar a los empresarios.
This could give him further spurious legitimacy to dupe those in need of serious medical care.
Esto podría darle más legitimidad falsa para engañar a las personas que necesitan atención médica grave.
The people have been deceived on the accession of Turkey and duped on the VAT affair, their rejection of a super-State has been scorned, and now they have been betrayed on the Bolkestein directive.
Los ciudadanos han sido engañados sobre la adhesión turca y timados en el asunto del IVA, su rechazo del superestado ha sido desdeñado y ahora han sido traicionados con la Directiva Bolkestein.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "dupe":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dupe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Netherlands and Belgium cannot end up being the 'dupe' of all this.
Los Países Bajos y Bélgica no pueden acabar siendo las "víctimas" de todo esto.
I realized I'd been the dupe of a con man
me di cuenta de que había sido víctima de un estafador
I believe this law heralds the beginning of the end of the con merchants and the dodgy dealers who dupe and mislead our consumers.
Esta atención es una prueba de que el problema de la protección de la salud en el lugar de trabajo es un componente importante de la política europea.
Do you really not believe that companies can manufacture products that consumers want, but that they have to dupe people into buying them?
Hace algunas semanas el Presidente Barroso nos aseguró que toda la legislación procedente de la Comisión se sometería a« la prueba de Lisboa».
Do you really not believe that companies can manufacture products that consumers want, but that they have to dupe people into buying them?
¿Realmente creen que las empresas no pueden fabricar los productos que los consumidores desean, sino que tienen que embaucarlos para que los compren?