"doblar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Doble las hojas por del centro para terminar de elaborar el prospecto.
Fold the pages in the center, put them together, and the brochure is ready.
doblar los bordes y pegarlos
fold the edges and glue them down
doblar el papel a lo ancho
fold the paper breadthways
Tenga cuidado de no retorcer ni doblar la tarjeta cuando la extraiga.
Be careful not to twist or bend the card as you remove it.
Evite doblar la muñeca hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados.
Avoid bending your wrist up, down, or to the sides.
No doble la tarjeta de sonido ni el bastidor cuando apriete el tornillo.
Don't bend the sound card or the frame while tightening the screw.
Dicha programación podrá venderse después a otros mercados en versión doblada o subtitulada.
This programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.
Tal y como dije en la comisión, y repito en este momento, si las campanas doblan hoy por alguien, no debemos olvidar que mañana pueden doblar por nosotros.
As I said in committee, and I repeat here too, if the bell tolls for someone today, we must not forget that it may be us that it tolls for tomorrow.
Cuando escuchamos los ominosos sonidos que llegan de América Latina no pregunte «¿por quién doblan las campanas?»; doblan por usted.
When one hears the ominous sounds coming from Latin America do not ask 'for whom the bell tolls?' - it tolls for you.
Cuando escuchamos los ominosos sonidos que llegan de América Latina no pregunte«¿por quién doblan las campanas?»; doblan por usted.
When one hears the ominous sounds coming from Latin America do not ask 'for whom the bell tolls? ' - it tolls for you.
señalizó que iba a doblar a la derecha
she signaled for a right turn
doblar la esquina
to go round o turn the corner
No estoy seguro de que sea correcto decir que hemos doblado recodo alguno.
I am not sure that is correct to say that we have turned the corner.
doblar(also: tomar)
to come around {vb} (turn)
doblar(also: plegar)
to crease[creased · creased] {v.t.} (make a crease in)
to crook[crooked · crooked] {v.t.} (finger, arm)
to double[doubled · doubled] {v.t.} (increase twofold)
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
to double[doubled · doubled] {v.t.} (sail around)
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
to double[doubled · doubled] {v.i.} (in bridge, billiards)
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
to double up {vb} [Amer.] (redouble)
to flex[flexed · flexed] {v.t.} (arm, knees, body)
to fold up {vb} (sheet, newspaper)
to round[rounded · rounded] {v.t.} (go around)
doblar la esquina
to go round o turn the corner
La Ronda de Doha de la OMC necesita una completa reorientación para crear una situación de doble beneficio para la UE y para los países en vías de desarrollo.
The WTO Doha round needs a complete reorientation in order to create a win-win situation for the EU and for developing countries.
doblar(also: girar)
to swing[swung · swung] {v.i.} (turn)
to turn back {vb} (fold)
to turn down {vb} (fold back)
to turn off {vb} (from road)
Si también desea que la pantalla permanezca encendida, haga doble clic en Pantalla y en Apagar la pantalla tras, y realice una de las acciones siguientes:
If you also want the display to stay turned on, double-click Display, double-click Turn off display after, and then do one of the following:
to double[doubled · doubled] {v.t.} [games] (stake, call, bid)
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
doblar[doblando · doblado] {transitive verb}
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
Siempre estaremos a su lado cuando ejerza esta responsabilidad de doble función.
We will always stand foursquare behind the Commission as it carries out this dual role responsibly.
Nosotros sabemos, señor Presidente, que usted no utiliza un doble lenguaje y que es persona de una sola palabra.
We know, Mr President, that you are not a man to say one thing and mean another - that you stand by your word.
doblar[doblando · doblado] {intransitive verb}
Así se pretende expresar ese doble sentimiento que nos ha dejado esta Comisión.
This is to give voice to the double-edged feeling that we have been left with by this Commission.
Pero, por desgracia, yo no puedo conceder el doble del tiempo.
But from now on, I cannot unfortunately give you double time.
También lo es la idea de la doble legitimidad, si bien yo creo que aquí tenemos que hacer una reflexión.
So is the idea of double legitimacy, although I believe we must give this some careful thought.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "doblar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Agradezco lo que ha dicho esta noche a favor de nuestra petición de doblar los fondos.
I acknowledge what he said tonight, supporting our call for a doubling of funds.
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
En primer lugar,¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
First, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
En primer lugar, ¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
First, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
Yo creo que tenemos la obligación, debemos doblar realmente nuestros esfuerzos.
In my opinion, we really do need to redouble our efforts: it is our duty.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
En su lugar, debemos doblar nuestros esfuerzos para aliviar la carga de nuestras empresas.
Instead we must strengthen our effort to ease the burden on our companies.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
Ya que estamos hablando de sumas realmente modestas,¿por qué limitarnos a doblar?
Since we are dealing with what are in reality very modest sums of money, why limit ourselves to doubling?
Ya que estamos hablando de sumas realmente modestas, ¿por qué limitarnos a doblar?
Since we are dealing with what are in reality very modest sums of money, why limit ourselves to doubling?
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
Reaching a consensus amongst 191 nations was never going to be easy.
Y, entonces, el derecho a usar el botón Doblar vuelve a ser suyo.
If you accept, the right to use the Double button returns to you.
Tenga cuidado de no retorcer ni doblar la tarjeta cuando la extraiga.
Be careful not to twist or bend the card as you remove it.
Por último, volver a insistir a fin de doblar el presupuesto.
Lastly, we must insist again on the doubling of the budget.
Si el adversario lo acepta, puede volver a doblar.
If your opponent accepts, your opponent is then free to double again.
Evite doblar la muñeca hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados.
Avoid bending your wrist up, down, or to the sides.
¿Qué nos impide doblar este 1% del mercado europeo?
What is stopping us from doubling this 1% of the European market?
El modelo en sí está fracasando y sin embargo lo que ustedes quieren es doblar el tamaño del fondo de rescate.
The model itself is failing and yet what you want is to double the size of the bail-out fund.
Hay un acuerdo para doblar este número, pero creo que, hasta ahora, no ha llegado una sola persona.
There is an agreement to double this number, but I understand that, so far, not a single new person has arrived.
¿Qué nos impide doblar este 1 % del mercado europeo?
Trade is, of course, the best way of helping countries.