"display" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
display{masculine}
display{noun} [IT]
Escriba display para ver una lista de los parámetros operativos actuales.
Type display for a list of the current operating parameters.
En la Red de Display, puede orientar sus anuncios de forma muy eficiente.
On the Display Network, you can target your ads very effectively.
Asimismo, recuerde que las extensiones de ubicación no aparecen para los anuncios de la Red de Display.
Also, remember that location extensions don't appear for ads on the Display Network.
display{noun}
It is also possible to link the display of a section to certain conditions.
También es posible vincular la visualización de un área a condiciones determinadas.
This procedure determines the type of display in the subform.
Mediante este procedimiento se determina finalmente la visualización del subformulario.
You will see the display sequence in the Object bar in the Animator.
El proceso de la visualización se mostrará en la barra de objetos en el Animador.
Frankly, it was a disgusting display; it was an insult to democracy.
Francamente, fue una exhibición repugnante; un insulto a la democracia.
You agree that this shall be your sole remedy for such inadvertent display of the Image.
Aceptas que este es el único recurso contra la exhibición involuntaria de la Imagen.
Several objects on display have never been exhibited outside of China.
Varios objetos de la exhibición no se han exhibido nunca antes fuera de China.
It is now the duty of the Member States to display the reforming spirit proposed by the Commission through practical political action.
Ahora corresponde a los Estados miembros hacer alarde del espíritu de reforma propuesto por la Comisión mediante la acción política práctica.
In my opinion, the real consequences of 11 September can only be drawn if we display the honesty to tackle that country and that region.
Creo que extraeremos las verdaderas consecuencias del 11 de septiembre si hacemos un alarde de honestidad para abordar también ese país, esa región.
This is different from multilateralism à la carte, as is sometimes displayed by the United States, for example their behaviour in NATO.
No tiene nada que ver con el multilateralismo a la carta del que a veces hacen alarde los Estados Unidos, como demuestran por ejemplo su actuación y su actitud en la OTAN.
display(also: show)
show{m}
The British Museum said the artifact would go back on display in its ancient Iran gallery on Tuesday.
The find shows that a metalled and cambered roadway, was constructed in the first century BC - a 100 years before the Emperor Claudius sent troops to conquer Britain.
This display method is already used in car showrooms and has proved universally satisfactory.
Este tipo de exposición ya se utiliza en los Salones del automóvil con satisfacción general.
A car on display in one room can be copied in the space of 5 minutes in the room next door.
Un vehículo que está en exposición puede ser copiado en el espacio de tiempo de cinco minutos.
I should stress that it was the display that was considered too shocking, not the actions it illustrated.
Debo señalar que se consideraba vergonzosa la propia exposición, y no las acciones que se ilustraban en ella.
It would also be a display of solidarity and shared interests.
Y también sería una muestra de solidaridad y de comunidad de intereses.
Only occasionally does the rapporteur display any sense of reality.
Sólo de forma incidental el ponente da muestras de algún sentido de la realidad.
It is a display of what I would term blind optimism.
Constituye una muestra de lo que me atrevería a calificar de optimismo ciego.
'With pomp and ridiculous display,
« Con pompa y ridícula demostración
'With pomp and ridiculous display,
«Con pompa y ridícula demostración
The leaders want centralisation, greater uniformity, liberalisation, cuts in spending and a massive display of power.
Los dirigentes reclaman centralización, uniformización, liberalización, recortes y una ostentosa demostración de poder.
I think it is very important that this considerable display of interest must now be translated into concrete action.
Considero muy importante que este notable despliegue de interés se traduzca ahora en acciones concretas.
a virtuoso display of diplomacy
un despliegue de gran habilidad diplomática
It is important that we find the best way of displaying the label.
Es importante que encontremos la mejor forma de despliegue de la etiqueta.
'With pomp and ridiculous display,
« Con pompa y ridícula demostración
'With pomp and ridiculous display,
«Con pompa y ridícula demostración
The leaders want centralisation, greater uniformity, liberalisation, cuts in spending and a massive display of power.
Los dirigentes reclaman centralización, uniformización, liberalización, recortes y una ostentosa demostración de poder.
pantalla{f} [IT]
In the search box, type calibrate display, and then click Calibrate display color.‌
En el cuadro de búsqueda, escriba calibrar pantalla y, a continuación, haga clic en Calibrar color de la pantalla.‌
Under Display Language, click Install/uninstall languages, and then follow the steps.
En Idioma de pantalla, haga clic en Instalar o desinstalar idiomas y siga los pasos.
Some laptops have a dedicated button or dial to change the display brightness.
Algunos portátiles tienen un botón o dial dedicado para cambiar el brillo de la pantalla.
visual{m} [IT]
Make the computer easier to see (optimize visual display)
Facilitar el uso del equipo (optimizar la presentación visual)
On-Screen Keyboard displays a visual keyboard with all the standard keys.
El teclado en pantalla muestra un teclado visual con todas las teclas estándar.
To display the slide show controls, move the mouse over the bottom of the screen.
También puede elegir entre una gran variedad de temas de presentación que incluyen animación y otros efectos visuales.
visor{m} [IT]
The display will highlight each single vote as it is announced, thereby making it easier for all Members to follow the vote.
El visor resaltará cada uno de los votos a medida que se anuncian, facilitando así el seguimiento de la votación a todos los diputados.
The main feature is the display, on one of the large screens, of the official voting list prepared by the Tabling Desk.
La principal novedad es el visor, en una de las pantallas grandes, de la lista oficial de votación preparada por la Oficina de Presentación de Documentos.
display{m} [IT]
Type display for a list of the current operating parameters.
Escriba display para ver una lista de los parámetros operativos actuales.
On the Display Network, you can target your ads very effectively.
En la Red de Display, puede orientar sus anuncios de forma muy eficiente.
Also, remember that location extensions don't appear for ads on the Display Network.
Asimismo, recuerde que las extensiones de ubicación no aparecen para los anuncios de la Red de Display.
visualizador{m} [IT]
Remove font size (display text in viewer's font size)
Eliminar el tamaño de fuente (mostrar el texto en el tamaño de fuente del visualizador)
liquid crystal display (lcd)
visualizador de cristal líquido
liquid crystal display
visualizador cristal líquido
The display quality that you set is saved automatically.
La calidad de visualización que haya determinado se guardará automáticamente.
Select various options for the screen display.
Esta área permite seleccionar las opciones de visualización en pantalla.
In the display area, only the documents fitting this selection will be displayed.
En el área de visualización se le mostrarán sólo los documentos correspondientes a la selección efectuada.
To display hours, minutes and seconds insert the following format codes.
Para visualizar horas, minutos y segundos, introduzca los siguientes códigos de formato.
To display the levels again, click the Show Subpoints icon.
Si desea volver a visualizar los niveles pulse sobre el símbolo Mostrar subpárrafos.
Click this button to display a Directory Selection dialog.
Pulse este botón para visualizar un diálogo de selección de directorios.
Each of us has today had the opportunity to indicate in full public view what he wanted and display his choices.
Hoy, cada uno ha podido manifestar frente a los demás sus deseos y sus opciones.
And it has been displayed, at least initially, at moral, political, economic and legislative levels.
Y que se ha manifestado, al menos al principio, desde el punto de vista moral, político, económico y normativo.
tendencies it displayed was to overcome what has been called triumphalism,
manifestado en él, entre otras cosas, la tendencia a superar el así llamado
The requisite authorisation was obtained from the competent quaestor, Mr Fazakas, before the poster went on display.
La autorización pertinente la obtuvieron del competente cuestor el señor Fazakas, antes de desplegar el cartel.
Francis reminds us that in creation is displayed the wisdom and benevolence of the Creator.
Francisco nos recuerda que en la creación se despliega la sabiduría y la benevolencia del Creador.
I would ask those displaying them to now take them down.
Quiero pedir a quienes los han desplegado que los descuelguen ahora.
desplegar[desplegando · desplegado] {v.t.} (dar muestras de)
The requisite authorisation was obtained from the competent quaestor, Mr Fazakas, before the poster went on display.
La autorización pertinente la obtuvieron del competente cuestor el señor Fazakas, antes de desplegar el cartel.
Francis reminds us that in creation is displayed the wisdom and benevolence of the Creator.
Francisco nos recuerda que en la creación se despliega la sabiduría y la benevolencia del Creador.
I would ask those displaying them to now take them down.
Quiero pedir a quienes los han desplegado que los descuelguen ahora.
externar {v.t.} [Mex.]
patentizar {v.t.} [form.] (demostrar)
Under Show, click Downloaded controls to display all ActiveX controls.
En Mostrar, haga clic en Controles descargados para mostrar todos los controles ActiveX.
To display all ActiveX controls, under Show, click Downloaded controls.
Para mostrar todos los controles ActiveX, en Mostrar, haga clic en Controles descargados.
The institutions will need to display more than budgetary discipline.
Las instituciones deben mostrar algo más que la disciplina presupuestaria.
Select Documents to display those files in the upper list box.
Seleccione Documentos si deben ser expuestos estos archivos en el listado situado encima.
to put sth on display
exponer algo
When will airlines be forced to display a notice on the desk setting out people's rights to compensation in cases of overbooking?
¿Cuándo se obligará a las compañías aéreas a exponer un cartel, situado en su mostrador, con los derechos por daños en caso de exceso de reservas?
We display our disagreements, even in front of everybody else in the European Parliament.
Exhibimos nuestros desacuerdos incluso ante todo el mundo en el Parlamento Europeo.
Several objects on display have never been exhibited outside of China.
Varios objetos de la exhibición no se han exhibido nunca antes fuera de China.
A modern museum is no longer conceived only as an institution for storage of memories and display of knowledge.
Un museo moderno no sólo se concibe como una institución que guarda memorias y exhibe conocimientos.
This report will provide practical examples to support the determination that we must display.
Este informe permitirá consolidar la determinación, que debemos demostrar con ejemplos concretos.
They display a professionalism from which a lot of Members of this Parliament could learn.
Demuestran una profesionalidad de la que muchos diputados de este Parlamento podrían aprender.
We hope that the Commission will also display such determination.
Esperamos que la Comisión demuestre también esta firmeza.
Select this option to display data rows in columns.
Active este botón de opción para presentar las series de datos en columnas.
It should be enough to display simple texts on products approved following thorough evaluation.
Debería ser suficiente presentar textos sencillos en los productos aprobados con una estricta evaluación.
In the Display this feed list, click the feed you want to display.
En la lista Mostrar esta fuente, haga clic en la carpeta que desee presentar.
Air pollution is a serious problem, but the good news is that it can be resolved, provided we are willing to display the political will.
La contaminación es un grave problema, pero la buena noticia es que puede resolverse, siempre que queramos hacer gala de la voluntad política necesaria.
This new draft also states that the Union must provide a better response to the demands of its citizens and should display the necessary openness and transparency.
Y en este proyecto de Tratado se indica asimismo que la Unión ha de dar una mejor respuesta a las preguntas de los ciudadanos y también ha de hacer gala de bastante apertura y transparencia.
play{noun}
drama{m} (obra)
the very mystery of mercy, as a profound drama played out between the father's
cuanto drama profundo, que se desarrolla entre el amor del padre y la
So, be it drama, tragedy or play, I will be voting in favour!
Por consiguiente: ya sea una pieza expositiva, un drama o una tragedia, estoy a favor de que se apruebe.
This particular drama is always played out three days in advance of a European Council summit.
Este drama siempre tiene lugar tres días antes de un Consejo Europeo.
soltura{f} (de una pieza)
huacha{f} [Peru]
But there is another factor in play and that is product information.
Pero hay un segundo factor en juego y ese es la información sobre el producto.
The same credibility and fair play must characterise the debate about Turkey.
El debate sobre Turquía debe caracterizarse por la misma credibilidad y juego limpio.
In this respect, another factor comes into play with regard to this proposal.
Ahí entra en juego otro elemento en relación con esta propuesta.
But there is another factor in play and that is product information.
Pero hay un segundo factor en juego y ese es la información sobre el producto.
The same credibility and fair play must characterise the debate about Turkey.
El debate sobre Turquía debe caracterizarse por la misma credibilidad y juego limpio.
In this respect, another factor comes into play with regard to this proposal.
Ahí entra en juego otro elemento en relación con esta propuesta.
obra{f} [theat.]
owing to the length of the play there will not be an interval
debido a la extensión de la obra no habrá intermedio
the play accurately portrays society at the turn of the century
la obra representa fielmente la sociedad de fines de siglo
the play was greeted enthusiastically by the critics
los críticos acogieron la obra con entusiasmo
pieza teatral{f} [theat.]
pieza{f} [theat.]
So, be it drama, tragedy or play, I will be voting in favour!
Por consiguiente: ya sea una pieza expositiva, un drama o una tragedia, estoy a favor de que se apruebe.
The Parliament and the Council share piano and stool in playing a "duet' .
El Parlamento y el Consejo comparten piano y taburete para ejecutar una pieza «a cuatro manos».
I overreached myself trying to play that piece
fue demasiado ambicioso de mi parte intentar tocar esa pieza
comedia{f} [theat.]
I have to ask myself, where am I, what sort of play are we performing here?
żEs esto una comedia?
her new play is witty and original
su nueva comedia es chispeante y original
I do not know for certain if it is a play, a drama or a tragedy, but I am aware that it is not a comedy, essentially due to the conduct of the Council.
Tengo claro que, al menos, no ha sido una comedia. Que no sea una comedia se debe a la conducta del Consejo.
obra de teatro{m} [film&tv]
she approached me with an idea for a play
me abordó para hablarme de una idea que tenía para una obra de teatro
a one-act play
una obra de teatro de un solo acto
Rather like a critic once said of Samuel Beckett’s play : ‘It is a two-act play in which nothing happens, twice.’
Algo similar a lo que dijo una vez un crítico sobre la obra de teatro de Samuel Beckett : «Es una obra en dos actos en la que no pasa nada dos veces».
juego{m} [sports]
But there is another factor in play and that is product information.
Pero hay un segundo factor en juego y ese es la información sobre el producto.
The same credibility and fair play must characterise the debate about Turkey.
El debate sobre Turquía debe caracterizarse por la misma credibilidad y juego limpio.
In this respect, another factor comes into play with regard to this proposal.
Ahí entra en juego otro elemento en relación con esta propuesta.
juego{m} [techn.]
But there is another factor in play and that is product information.
Pero hay un segundo factor en juego y ese es la información sobre el producto.
The same credibility and fair play must characterise the debate about Turkey.
El debate sobre Turquía debe caracterizarse por la misma credibilidad y juego limpio.
In this respect, another factor comes into play with regard to this proposal.
Ahí entra en juego otro elemento en relación con esta propuesta.
auto{m} [lit.]
It's easy to use, too—when you plug a compatible storage device in, you'll see an AutoPlay dialog box.
Además es fácil de usar: cuando conectes un dispositivo de almacenamiento, verás un cuadro de diálogo AutoPlay.
play(also: move)
jugada{f} [sports]
let's watch that play again
veamos la repetición de la jugada
This legislative term is, therefore, coming to a close with a mean trick played on European citizens.
Por tanto, esta legislatura concluye con una mala jugada contra los ciudadanos europeos.
She played with fire and the political coup that she had plotted was skilfully stolen away from her by Hervé Fabre-Aubrespy.
Ésta ha jugado con fuego, y Hervé Fabre-Aubrespy le ha arrebatado hábilmente la jugada política que había montado.
play(also: move)
lance{m} [games] (jugada)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "display":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "display" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
displayName es un atributo obligatorio.
The displayName attribute is required.
un display de cristal líquido
a liquid crystal display
display digital
digital display
No se puede actualizar este objeto en Microsoft Online Services porque el atributo displayName es null o está vacío en el sitio de Active Directory local.
Directory synchronization is not able to update this object in Microsoft Online Services because the displayName attribute is null or empty in the local Active Directory.