"dispersarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to disassemble{v.i.} [Amer.] (disperse)
to scatter{v.i.} (crowd, light)
Que, por ejemplo, evitara dispersarse en el laberinto de las zonas urbanas, de lo contrario estará condenada a realizar un espolvoreamiento ineficaz.
The Community should for example avoid scattered efforts in the labyrinth of urban deprivation, where it will inevitably be no more than window dressing.
dispersarse{reflexive verb}
Su potencial para el calentamiento del planeta es 100 o incluso 1000 veces mayor que el del dióxido de carbono, y el tiempo que tardan los gases en dispersarse en la atmósfera puede ser muy largo.
Their potential for global warming is 100 or even 1000 times greater than carbon dioxide, and the time the gases take to disperse into the atmosphere can be very long indeed.
Su potencial para el calentamiento del planeta es 100 o incluso 1000 veces mayor que el del dióxido de carbono, y el tiempo que tardan los gases en dispersarse en la atmósfera puede ser muy largo.
Their potential for global warming is 100 or even 1 000 times greater than carbon dioxide, and the time the gases take to disperse into the atmosphere can be very long indeed.
Los complejos derivados financieros que debían dispersar los riesgos en el mundo, en su lugar han extendido el contagio.
Complex products like banking derivatives, which were supposed to disperse risk around the world, have instead spread contagion.
Supongo que no me pedirá Su Señoría que pida a la gendarmería que los disperse.
I presume you are not asking me to ask the gendarmerie to disperse them.
La oposición iraní alega que el programa, simplemente, se ha dispersado por otros emplazamientos, pero que continúa.
The Iranian opposition claims the programme has simply been dispersed over other sites but is still continuing.
to scatter {v.t.}
A menudo los recursos para la cultura se dispersan en un sinfín de proyectos.
Resources for culture are often scattered across a host of projects.
El personal del laboratorio se ha dispersado por los cuatro puntos cardinales.
The laboratory has been scattered to the four winds.
Existe un tipo de perjuicio disperso que afecta a muchos consumidores en más de un país.
There is a scatter-gun type of damage that affects many consumers in more than one country.
la policía intervino para dispersar a los manifestantes
the police went in to break up the demonstration
dispersar una manifestación
to break up a demonstration
Parece muy claro, tal como están las cosas, que la selección a los niveles NUTS I, NUTS II o incluso NUTS III es un objetivo general y algo disperso.
It seems pretty clear, as things develop, that targeting at NUTS I, NUTS II or even NUTS III level is pretty broad and pretty scatter-gun.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "dispersar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dispersarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la muchedumbre comenzó a dispersarse
the crowd began to drift away
Que, por ejemplo, evitara dispersarse en el laberinto de las zonas urbanas, de lo contrario estará condenada a realizar un espolvoreamiento ineficaz.
The Community should for example avoid scattered efforts in the labyrinth of urban deprivation, where it will inevitably be no more than window dressing.
Señor Presidente, Señorías, la legislación europea se debería concentrar en las cuestiones fundamentales y no dispersarse inútilmente en detalles.
Mr President, ladies and gentlemen, the process of drafting European law should concentrate on fundamental issues rather than pointlessly wasting time and energy on details.
Sobre esa base, no es nada sorprendente que las múltiples contribuciones de la Presidencia de la Comisión y de los Estados miembros tiendan, por ahora, a dispersarse en todas las direcciones
It is not surprising, given all this, that the numerous contributions made by the presidency of the Commission and by the Member States tend, for the moment, to be spread too thin.
Su potencial para el calentamiento del planeta es 100 o incluso 1000 veces mayor que el del dióxido de carbono, y el tiempo que tardan los gases en dispersarse en la atmósfera puede ser muy largo.
Their potential for global warming is 100 or even 1000 times greater than carbon dioxide, and the time the gases take to disperse into the atmosphere can be very long indeed.
Su potencial para el calentamiento del planeta es 100 o incluso 1000 veces mayor que el del dióxido de carbono, y el tiempo que tardan los gases en dispersarse en la atmósfera puede ser muy largo.
Their potential for global warming is 100 or even 1 000 times greater than carbon dioxide, and the time the gases take to disperse into the atmosphere can be very long indeed.