"to dislocate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Whilst it is useful to the big corporations, it is dislocating public transport and is responsible for the declining state of the network and of safety.
A la vez que es muy útil para las grandes empresas, está dislocando el transporte público y es el responsable del estado decadente de la red y de la seguridad.
If, however, it did manage to worm its way in, it would open up a Pandora's box which would eventually lead to dislocated nations and a Europe that would be impossible to govern.
No en vano, si esto sucediera, sería como abrir la caja de Pandora, provocando una situación de naciones trastornadas y una Europa imposible de gobernar.
No one can dispute that millions fell victim to the Stalinist dictatorship, entire peoples were dislocated, and no one can exonerate or relativise that.
Nadie puede poner en duda que millones de personas sucumbieron a la dictadura estalinista, pueblos enteros fueron desplazados y nadie puede exonerar o relativizar esos hechos.
The decision was taken to locate the European Institute of Technology in Budapest.
Se ha tomado la decisión de ubicar el Instituto Europeo de Innovación y Tecnología en Budapest.
Organizing your files in one of these ways makes them easier to locate and select.
El organizar los archivos de una de estas formas hace que sean más fáciles de ubicar y seleccionar.
If you no longer have the instructions, locate your network adapter.
Si ya no dispone de las instrucciones, ubique el adaptador.
So, for example, the island of Réunion is located on a trade axis between the countries of southern Africa and those of south-east Asia.
Así, por ejemplo, la isla de la Reunión se encuentra posicionada en un eje de intercambios entre los países del Africa austral y los del Sudeste Asiático.
When exporting to Microsoft Excel note that the cells with the formula in Excel should only be located in fully defined positions relative to the data range.
A la hora de exportar a Microsoft Excel, no olvide que la celda con la fórmula en Excel puede aparecer sólo en determinadas posiciones relativamente al área de datos.
to locate[located · located] {transitive verb}
It is very hard to locate these children and to extract them from a life of prostitution.
Resulta muy difícil localizar a esos niños y sacarlos de ese estado de prostitución.
President Kikwete has been using the police to try and locate albinos in hiding.
El Presidente Kikwete ha utilizado a la policía para tratar de localizar a los albinos escondidos.
Those arrests demonstrate that Serbia is able to locate and arrest the remaining war fugitives.
Esas detenciones demuestran que Serbia puede localizar y detener a los otros fugitivos de guerra.
I trust that the promise to locate new Union institutions in new Member States will at last come true.
Confío en que la promesa de situar nuevas instituciones de la Unión en los nuevos Estados miembros se haga, por fin, realidad.
The Support Office will, as you all know, be located in Valletta.
La Oficina de Apoyo, como todos ustedes saben, estará situada en La Valeta.
Five of the 11 convict sites in the World Heritage listing are located in Tasmania.
Cinco de los 11 sitios convictos en el listado del Patrimonio Mundial están situados en Tasmania.
They must be designed and located, or protected, so as to prevent any involuntary movement or other manoeuvre that could endanger the machinery operator.
Deben ser diseñados y emplazados, o protegidos, para evitar cualquier movimiento involuntario o cualquier otra maniobra que pueda poner en peligro al operario de la maquinaria.
The Office will now be located in the Commission for organisational purposes, but it will be entirely independent as far as carrying out investigations is concerned.
La oficina quedará emplazada desde el punto de vista organizativo dentro de la Comisión; sin embargo, será totalmente independiente en lo que respecta a la realización de sus investigaciones.
Now we hear from diplomats that the old Member States have secretly decided that the headquarters of Galileo will also be located on the territory of the old EU-15.
Ahora los diplomáticos dicen que los antiguos Estados miembros han decidido en secreto que la sede de Galileo también se emplazará en el territorio de la antigua UE-15.
to locate[located · located] {intransitive verb}
It costs more to be located there despite the fact that transport aid is received.
Verdaderamente, resulta más costoso establecerse en este lugar aunque se reciban ayudas al transporte.
Only with a common tax base will it be possible to compare the relative fiscal advantage of locating or investing in a particular Member State rather than another.
Solo con una base común será posible comparar la ventaja fiscal relativa de establecerse o invertir en uno u otro Estado miembro.
This agency must be located in Kosovo, and not 200 Kilometres away in another country, when all the UN, OSCE, and UNHCR organisations and agencies are located in Kosovo.
Tiene que establecerse en Kosovo y no a 200 km de distancia y en otro país, tanto más cuando todas las organizaciones y Agencias de la ONU, la OSCE y el ACNUR se encuentran en Kosovo.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to dislocate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Does the European Commission find it acceptable that a landslide could dislocate the operation of the Itoiz dam and threaten the Ascó nuclear power station?
¿Acepta la Comisión Europea la posibilidad de que un deslizamiento de tierras desregule la presa de Itoiz y amenace la central nuclear de Ascó?