"discipliné" in English

QUICK TRANSLATIONS
"discipliné" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Desde el punto de vista disciplinar, por la ordenación diaconal,
From the point of view of discipline, with diaconal ordination, the
Son una forma de decir que sí, que tenemos que reforzar la disciplina presupuestaria.
They are a way of saying that, yes, we do need to strengthen budgetary discipline.
No se respetó el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ni se mantuvo disciplina financiera.
The Stability and Growth Pact was not adhered to, and financial discipline was not maintained.
Entre todos estos artistas que proceden del ámbito de la gimnasia reina una gran disciplina, una gran concentración, que incluso llega a sobrepasar a veces el sentido común.
With all these people trained in gymnastics, you find great discipline and concentration—sometimes even beyond understanding.
Se necesita capacitación, controles, disciplina y un mensaje claro.
Training, controls, discipline and a clear message are needed.
Lo que se necesita son inversiones importantes en empleo, formación y cambio ecológico, y no poner a dieta a unas economías anoréxicas por medio de la disciplina presupuestaria.
What is needed is major investments in jobs, training and green change - not putting anorexic economies on a diet by means of budgetary discipline.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discipliné" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ello, quiero pedir que se discipline y sancione a las personas que se han permitido este tipo de discriminación en esta Cámara.
Therefore, I would ask that those people in this Chamber who permit themselves to indulge in this type of discrimination should be disciplined and punished.