"dictate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dictate{noun}
We have not been tough enough in some cases and in other cases we have only dictated what to do.
No hemos sido lo suficientemente exigentes en algunos casos y en otros solo hemos dictado lo que hay que hacer.
All you need to do is start the program and then begin dictating.
Todo lo que debe hacer es iniciar el programa y comenzar el dictado.
Such measures should not be dictated by the EU.
Este desarrollo no debe estar dictado desde la UE.
That is what security, efficiency and thrift dictate.
Este es un mandato de la seguridad, eficiencia y ahorro.
By means of this initial step, the Commission wants to do justice to the argument and the dictates of urgency.
Con este primer paso, la Comisión quiere dar cuenta del argumento y el mandato de la urgencia.
In other words, circumstances dictate that the Commission's discussions are limited in an objective manner by the nature of the negotiating brief.
Es decir, que por la fuerza de las cosas, el diálogo de la Comisión tiene unos límites objetivos constituidos por el mandato de negociación.
to dictate[dictated · dictated] {transitive verb}
It is not for the EU to dictate the dots and commas of any nation's constitution.
La UE no tiene que dictar los puntos y comas de la constitución de otras naciones.
And all this because the Turkish military seem to dictate Turkish policy on Cyprus.
Y todo ello porque los militares turcos parecen dictar la política turca sobre Chipre.
They believe politicians should dictate how many hours you can work.
Creen que corresponde a los políticos dictar cuántas horas hay que trabajar.
It is not up to the Union to dictate to Finland, for example, when the shops can be open.
No es incumbencia de la Unión establecer los horarios de apertura de, por ejemplo, los comercios de Finlandia.
Sets the number of spaces to insert after sentence-ending punctuation when you're dictating text using Speech Recognition.
Establece el número de espacios que se deben insertar después de un signo de puntuación de final de frase al dictar texto mediante el reconocimiento de voz.
Sets the number of spaces to insert after sentence-ending punctuation when you are dictating text using Speech Recognition.
Establece el número de espacios que se deben insertar después de un signo de puntuación de final de frase al dictar texto mediante el reconocimiento de voz.
dictates{noun}
dictados{noun} (preceptos)
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
Hoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
This is a reason for accepting them, under the dictates of humanity.
Esta es una razón para acogerlos, según los dictados de la humanidad.
They are not subject to the dictates of the European Council or to joint decision-making by the European Council.
No están sujetos a los dictados del Consejo Europeo ni a la codecisión del Consejo Europeo.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "dictate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dictate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Euro will dictate all the most nationalistic and individualistic trends.
El euro disciplinará todas las corrientes más nacionalistas y particularistas.
However, that is not a matter that this Parliament can dictate to other parliaments.
No obstante, no es una cuestión que este Parlamento pueda imponer a otros parlamentos.
the will of God as known to them through the dictate of conscience... can
Dios, conocida a través de lo que les dice su conciencia, pueden conseguir la
We do not dictate to Member States. We simply make recommendations to Member States.
No damos órdenes a los Estados miembros, sino que simplemente les hacemos recomendaciones.
Common sense would dictate that a principle of diversity be respected.
En este ámbito, lo más sensato sería respetar el principio de diversidad.
It is not up to us to dictate to anybody what advances can and cannot be made.
No somos quiénes para exigir cómo pueden y deben avanzar otros.
I do believe that Europe can dictate the setup in these countries.
Creo que Europa puede influir en el nuevo orden que debe establecerse en esos países.
Bureaucrats should not attempt to play politics, nor try to dictate who the chairman should be.
Los burócratas no deberían meterse en política ni imponer a un determinado presidente.
Time constraints dictate that we will have to focus on a small number of issues and not waste words.
El tiempo nos obliga a insistir en unas pocas cuestiones y con pocas palabras.
But we cannot dictate policy on what kind of theology must be taught there.
Pero nosotros, desde la política, no podemos decir el tipo de teología que se debe impartir allí.
Common sense and economics should dictate which is used.
La decisión sobre cuál debe usarse se basaría en el sentido común y la economía.
The Christian Democrats are allowing the Italian right to dictate the course of today's debate.
Sí, los demócrata cristianos han dejado en manos de la derecha italiana el debate de hoy.
The Commission’ s role should be to coordinate, not to dictate.
El tema de la seguridad durante el vuelo no es objeto de este reglamento.
I am not saying that the EU should dictate, but there has to be cooperation.
La Unión Europea no ha de imponer sus condiciones, eso es inaceptable, sino mantener la cooperación.
The Christian Democrats are allowing the Italian right to dictate the course of today' s debate.
Sí, los demócrata cristianos han dejado en manos de la derecha italiana el debate de hoy.
The aim therefore of this report is to clarify and not to dictate.
Por consiguiente, el informe pretende esclarecer, pero no prescribir.
We are not here to dictate what European citizens must eat.
No estamos aquí para dictaminar lo que deben comer los ciudadanos europeos.
So we certainly do not want measures which dictate the choices which shippers have to make.
Esto significa que, sea como fuere, no deseamos medidas coactivas para elegir al transportista.
Clearly, international issues will dictate whether there can be an answer to this question.
Está claro que los problemas internacionales dirán si se podrá dar una respuesta a este problema.
The Commission’s role should be to coordinate, not to dictate.
El papel de la Comisión deberá ser el de coordinar, no el de dirigir.