"to diagnose" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to diagnose" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It can be difficult to diagnose an inborn error of metabolism.
Puede ser difícil diagnosticar un error congénito del metabolismo.
The Office Outlook Inbox Repair tool can diagnose and repair errors in these files.
La herramienta Reparar Bandeja de entrada de Office Outlook puede diagnosticar y reparar los errores de estos archivos.
Try running a troubleshooter to diagnose and fix common sound playback issues.
Intente ejecutar un solucionador de problemas para diagnosticar y corregir problemas comunes en la reproducción de sonido.
To determine whether vitamin A, commenced after measles has been diagnosed, prevents mortality, pneumonia or other complications in children.
Determinar si el tratamiento con vitamina A, después del diagnóstico de sarampión, es beneficioso para prevenir la mortalidad, neumonía y otras complicaciones en niños.
.– Two years on from the introduction of the single currency, it is time to assess the state of the euro and to provide solutions to certain problems that have been diagnosed.
– Dos años después de la introducción de la moneda única ha llegado el momento de evaluar el estado del euro y de ofrecer soluciones a determinados problemas que se han observado.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to diagnose" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Since yours is a small country, you might be able to diagnose why we never arrive at solutions.
Puesto que su país es pequeño, es posible que usted pudiera explicar por qué nunca llegamos a soluciones.
Anyone can diagnose the problem, but remedies are needed.
Todos han hecho el diagnóstico, pero hacen falta remedios.
If the problem isn't fixed, try the next troubleshooter to diagnose and fix common problems with hardware and devices.
Si no se soluciona el problema, intente con el solucionador de problemas de hardware y dispositivos.
Not enough evidence to prove the benefit of a specific set of criteria to self-diagnose active labour.
No hay suficiente evidencia para probar el beneficio de un conjunto específico de criterios para autodiagnosticar el trabajo de parto activo.
Run the first troubleshooter to diagnose and fix common sound playback issues, and then try to play an audio file.
En primer lugar, ejecute el solucionador de problemas de reproducción de audio y, a continuación, intente reproducir un archivo de audio.
Click Diagnose connections, and then click Port forwarding information.
A continuación, se indica cómo configurar el enrutador doméstico mediante el enrutamiento de puerto:
It would also have been very difficult to diagnose the real situation of women in the different countries of the European Union.
También habría sido muy difícil tener un diagnóstico de cuál es la situación real de las mujeres en los distintos países de la Unión Europea.
Each Institution must be able to diagnose what is keeping Europeans at a distance from the Union, and plan its work accordingly.
No son los ejes de una nación los que van a liderar el futuro de la recuperación de la confianza de los europeos; van a ser unos pocos proyectos políticos europeos, pocos, pero relevantes.
The patient has no access to a clinic nearby that can test, diagnose and treat him and, even if there is one, he cannot afford the treatment.
El paciente no dispone de una clínica cercana donde puedan realizarle pruebas, hacerle un diagnóstico y tratarle y, en el caso de tal clínica exista, no puede permitirse pagar el tratamiento.
However, because each disease is rare, it is impossible for each Member State to have the expertise needed to diagnose it and treat the patients.
Sin embargo, puesto que cada enfermedad es rara, es imposible que cada Estado miembro disponga de los conocimientos especializados necesarios para diagnosticarla y para tratar a los pacientes.