"to devolve" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to devolve" in Spanish
to devolve{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If you truly believe in power to the people, we should devolve power back to them and ask them what they want.
Si de verdad creemos en el poder a las personas, debemos delegar en ellas y preguntarles lo que desean.
Not a single European Union competence has been devolved to the Member States since the principle of subsidiarity was announced.
No se ha delegado una sola competencia de la Unión Europea en los Estados miembros desde que se anunció el principio de subsidiariedad.
Anyone who thinks that the European Union is going in the direction of doing less and devolving power need only look at today's vote.
Quien piense que la Unión Europea va en la dirección de hacer menos y de delegar su poder tan sólo debe fijarse en la votación de hoy.
to devolve[devolved · devolved] {transitive verb}
There must be a stronger commitment within that policy of devolving fisheries policy.
Debe haber un compromiso más sólido dentro de esa política con vistas a transferir la política pesquera.
Fishing is one of the powers which will be devolved to a Scottish Parliament.
La pesca es una de las competencias que se transferirán al posible Parlamento escocés.
This reflects the fact that some Member States have devolved systems of health care.
Esto queda reflejado en el hecho de que algunos Estados miembros hayan transferido sistemas de atención sanitaria.
Regions like my own had no idea at all how to tackle the situation and no powers devolved to them to undertake their task of tackling it effectively.
En regiones como la mía no tenían ni idea de cómo enfrentarse a la situación ni se les concedió la facultad de trabajar para hacerle frente de forma efectiva.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to devolve" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It would devolve more power to the European citizens and it would give the Commission more legitimacy.
Deja más poder en manos de los ciudadanos europeos. Da a la Comisión más legitimidad.
The Swiss, in contrast, devolve it downwards, wherever possible, to the level of their cantons.
Los suizos, por el contrario, tratan de devolverlo siempre que es posible hacia abajo, hacia el nivel cantonal.
We want to devolve more responsibility to delegations and, where possible, to national authorities in the field.
Queremos ampliar la competencia de las delegaciones y, en la medida de lo posible, de las autoridades nacionales pertinentes.
to devolve authority to the regions
dar autonomía a las regiones
In any case, in Egypt, Morocco, Tunisia, Algeria, Jordan, Lebanon and Syria, work to devolve power will be complete at the end of this year.
En cualquier caso, en Egipto, Marruecos, Túnez, Argelia, Jordania, Líbano y Siria la labor de delegación de poderes concluirá a finales de este año.
The challenge now is to have the courage to devolve as many non-core tasks as possible back to lower levels of national, regional and local government.
Ahora el reto consiste en tener el valor de devolver el mayor número posible de tareas no centrales hacia niveles más bajos de gobierno nacional, regional y local.