"desliz" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
desliz{masculine}
(DE) Señor Presidente, Sus Señorías, el fraude del IVA no es simplemente un desliz.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, VAT fraud is not a mere peccadillo.
Es necesario porque la evasión fiscal no es un simple desliz, sino que afecta a los países por encima de las fronteras.
It is necessary because tax evasion is no mere peccadillo. It affects countries across borders.
slip-up{noun}
cualquiera puede tener un desliz como ese
anybody can slip up like that
Sigue pendiente la cuestión de hasta qué punto un posible desliz puede justificar la cuidadosa elaboración del presupuesto para 2007, algo que es muy visible en lo que a los gastos se refiere.
The question remains: to what extent does a potential slip-up justify the careful budgeting for 2007, something that is very visible in terms of expenditure?
indiscretion{noun} [oldfsh.]
Señora Presidenta, otros colegas han criticado el desliz político del Ministro de Hacienda holandés.
Madam President, other speakers have criticized the Dutch Finance Minister's political indiscretion.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desliz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por tanto, no se trata de un desliz, sino de una campaña premeditada.
It is thus not a slip of the tongue but a deliberate campaign.
cualquiera puede tener un desliz como ese
anybody can slip up like that
fue su único desliz
it was her one lapse from the straight and narrow
Señor Santer, al final de su intervención usted cometió un desliz y dijo que ya era hora, ahora, de construir la Europa de la salud.
Mr Santer, you made a slip, at the end of your speech, when you said that the time had come to create a Europe of health.
En este caso, es posible recurrir a algunas directivas en materia de control, de forma que se evite todo riesgo de desliz a este respecto.
This is an instance where it is possible to adopt a number of directives on controls, so as to prevent any danger of unexpected events in this area.
Si en los servicios se produce un desliz técnico, es un fallo humano, pero tenemos que votar sobre lo que ha presentado el grupo político y ruego de nuevo que se haga.
If there is a technical error within the services, then that is human error. But we have to vote for what the group tabled, and I ask once again for that to be done.
Sigue pendiente la cuestión de hasta qué punto un posible desliz puede justificar la cuidadosa elaboración del presupuesto para 2007, algo que es muy visible en lo que a los gastos se refiere.
The question remains: to what extent does a potential slip-up justify the careful budgeting for 2007, something that is very visible in terms of expenditure?