"desempeñar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los organismos reguladores nacionales deberían desempeñar aquí un papel importante.
National Regulatory Authorities should play an important role in this.
De lo contrario, la UE no podrá desempeñar un papel importante en el futuro.
Otherwise, the EU will not be able to play an important role in the future.
Si queremos desempeñar este papel, debemos superar nuestras propias diferencias.
If we want to play this role, we must overcome our own differences.
to role {vb}
Por último, la opinión pública puede, y de hecho debería, desempeñar su papel.
Finally, public opinion can, and indeed should, play its role.
Sin duda, la Unión Europea ha de desempeñar un papel, pero un papel modesto.
There is certainly a role for the European Union here, but a modest role.
Los organismos reguladores nacionales deberían desempeñar aquí un papel importante.
National Regulatory Authorities should play an important role in this.
Los Superiores masculinos deben desempeñar su cometido con espíritu
Men Superiors are to carry out their task in a spirit of cooperation and
Por lo tanto, debemos desempeñar nuestra labor, mientras trabajamos para lograr un escenario mejor.
Therefore, let us carry out the job, while working for a better scenario.
El Defensor del Pueblo tiene que poder desempeñar su trabajo de forma totalmente satisfactoria.
The Ombudsman needs to be able to carry out his work in full.
También debe desempeñar la importante tarea de elevar el nivel general de calidad de la programación.
Similarly, it must perform the important function of raising the general level of programming quality.
Este Parlamento podría desempeñar un papel útil examinando el presupuesto y controlando a la Comisión.
This Parliament could perform a useful role scrutinising the budget and holding the Commission to account.
Creo que un defensor del pueblo ha de tener tres características para poder desempeñar bien su trabajo.
I believe that an ombudsman needs three characteristics in order to perform his duties well.
to execute[executed · executed] {v.t.} (carry out)
El Parlamento tiene que desempeñar una función más importante en la estrategia de comunicación interinstitucional ejecutada por la Comisión.
Parliament has to play an even greater role in the interinstitutional communication strategy executed by the Commission.
Su presencia ha sido utilísima para desempeñar nuestras tareas y para coordinar a los diversos embajadores de la UE en esa zona.
It was very helpful to us in discharging our work and coordinating the various EU ambassadors in that area.
Supongo que este tema desempeñará también un importante papel en la aprobación de la gestión presupuestaria del ejercicio 2000.
I assume that this issue will also feature in the budget discharge for 2000.
Creo que el Parlamento desempeña correctamente su función en lo referente a la acción de aprobación de la gestión de la Comisión.
I think Parliament is fulfilling its role in the procedure of discharge to the Commission extremely well.
desempeñar una prenda
to redeem a pledge
desempeñar algo
to redeem sth from pawn
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desempeñar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desempeñar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la práctica, el Parlamento ha podido desempeñar en este asunto un gran papel.
In practice, Parliament has been unable to play much of a role in this matter.
Nuestro Parlamento se ha reafirmado y piensa desempeñar su papel a su lado.
Our Parliament has spoken, and it intends to play its role alongside yourselves.
Tal es el papel que la UE puede y debe desempeñar en el proceso de la mundialización.
This is the role that the EU can and must play in the process of globalisation.
La Comisión sólo es un órgano ejecutivo y no puede desempeñar una función legislativa.
The Commission is just an executive body and cannot have the role of legislator.
Creo que la sensibilización ha de desempeñar un papel muy importante en este sentido.
I think that awareness-raising has a very important role to play in that respect.
También en esa esfera la Unión Europea puede y debe desempeñar un papel importante.
In this respect, too, the European Union can and must play an important role.
Es un proceso en el que el Parlamento Europeo habrá de desempeñar un papel decisivo.
It is a process in which the European Parliament will have a crucial role to play.
Así pues, para desempeñar esa competencia común con sensatez, necesitamos cooperación.
Therefore, in order to use that joint competence sensibly, we need cooperation.
La Unión debe desempeñar su función de negociadora eficaz y entablar un diálogo real.
The Union must play its part as an effective negotiator and initiate real dialogue.
El Consejo ha de desempeñar su papel de legislador sin convertirse en ejecutor.
The Council should play its legislative role and not become an executive.
En Europa queremos desempeñar una papel esencial a través de la ayuda financiera.
We in Europe want to play a key role in establishing this with the necessary resources.
Europa no debe limitarse a desempeñar un papel de árbitro en este terreno.
Europe must not confine itself to playing the role of arbiter in this matter.
Creo que FRONTEX tiene un papel que desempeñar, un papel positivo, por supuesto.
I believe that FRONTEX has a role to play, and a positive role at that.
Es por esto que los líderes políticos europeos deben desempeñar un papel importante.
That is why the political leaders in Europe have an important role to play.
¿Cómo vamos a vencer al terrorismo y qué papel tenemos que desempeñar en eso?
How is terrorism to be overcome, and what part do we have to play in that?
Europa tiene que desempeñar un papel pionero, en particular en el plano internacional.
Europe must play a pioneering role, in particular in the international arena.
¿Cómo puede la UE desempeñar un papel en el Congo tras un despliegue de ese tipo?
How can the EU play a role in Congo as a whole in the wake of a deployment of this kind?
De lo contrario, la UE no podrá desempeñar un papel importante en el futuro.
Otherwise, the EU will not be able to play an important role in the future.
La Unión Europea debe desempeñar un papel muy importante en la evolución de Hong Kong.
The European Union has a very important role to play in the evolution of Hong Kong.
Y están llamadas a desempeñar un papel todavía más importante en el inmediato futuro.
They will be called upon to play an even more important role in the immediate future.