"desconfiado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
desconfiado{adjective masculine}
es un desconfiado, siempre piensa mal de los demás
he's really distrustful, he always thinks the worst of others
no seas desconfiado, no te voy a hacer daño
don't be so distrustful, I'm not going to hurt you
desconfiado{adjective}
suspicious{adj.} (mistrustful)
No tenemos pues motivos para desconfiar que la semilla produzca buenos frutos.
We do not have reasons to distrust that the seed will produce good fruits.
¿Por qué desconfiamos de la ciencia revisada hasta dicho punto?
Why do we distrust peer-reviewed science to such an extent?
En este ámbito se desconfía de los asesores científicos.
There is distrust of scientific advisers in this area.
Espero no tener que desconfiar después de haber escuchado la intervención del Sr.
But I hope I have no grounds for mistrust after hearing Mr Liese's statement and hearing about his preliminary talks.
Señor Presidente, nuestros ciudadanos desconfían cada vez más de la UE.
Mr President, our citizens' mistrust of the European Union is growing.
Una de ellas sostiene que el ciudadano se muestra desconfiado, que predomina el euroescepticismo.
One voice says: we see mistrust in the citizen, there is euroscepticism.
En este contexto, hay que desconfiar de los denominados discursos« éticos».
In this context, we must be wary of so-called 'ethical ' discussions.
Si esta reforma se considera, con razón, inevitable, hay que desconfiar ya de sus efectos.
If such a reform is, rightly, deemed inevitable, that is already cause to be wary of its effects.
La sociedad ha invertido mucho para formar a profesionales y hay que desconfiar de aficionados peligrosos.
Society has spent millions on training professionals: we must therefore be wary of dangerous amateurs.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desconfiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una de ellas sostiene que el ciudadano se muestra desconfiado, que predomina el euroescepticismo.
One voice says: we see mistrust in the citizen, there is euroscepticism.
Y no me tilden de desconfiado, sino de experimentado.
And do not dismiss me as lacking trust, since what I have is experience.
es un desconfiado, siempre piensa mal de los demás
he's really distrustful, he always thinks the worst of others
no seas desconfiado, no te voy a hacer daño
don't be so distrustful, I'm not going to hurt you