"desaguisado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desaguisado" in English
desaguisado{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desaguisado{masculine}
mess{noun}
He ahí un pecado del pasado; la empresa culpable ha desaparecido y es necesario limpiar ese desaguisado.
That is a sin from the past; the company concerned has gone and the mess needs to be cleaned up.
la peluquera me hizo un verdadero desaguisado
the hairdresser made a real mess of my hair
Mientras que algunos de los directivos más altos han hecho uso de sus dorados paracaídas, los trabajadores y el público en general están pagando por el desaguisado.
While some top bosses have opened their gold parachutes, workers and the general public are paying for the mess.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desaguisado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No me extraña que ante este desaguisado el Comisario competente...
It does not surprise me that given this outrage the Commissioner responsible...
la peluquera me hizo un verdadero desaguisado
the hairdresser made a real mess of my hair
No todo el mundo sabe que la estrategia ante dicho desastre estuvo gestionada por el entonces Comisario de Agricultura, ni el desaguisado que ocasionó.
Mr President, it seems to me that the biggest risk that farmers face every year is that agriculture, and ultimately their livelihoods, are controlled by the European Union.
No todo el mundo sabe que la estrategia ante dicho desastre estuvo gestionada por el entonces Comisario de Agricultura, ni el desaguisado que ocasionó.
It is not widely known that the strategy for dealing with that disaster was managed by the then Commissioner for Agriculture, and what a complete pig’s breakfast he made of that.