"derrotar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Solamente el arma de la política puede derrotar a la política de las armas.
Only the weapon of politics can beat the politics of weapons.
Derrotar al terrorismo requiere, en primer lugar, confiar en la supremacía de la democracia.
Beating terrorism requires, firstly, a belief in the supremacy of democracy.
Derrotar al terrorismo requiere mantener vivo en la memoria y en el corazón el recuerdo de sus víctimas.
Beating terrorism requires that we keep the memory of its victims alive in our hearts.
Ningún país puede derrotar por sí solo el terrorismo internacional.
No country can defeat international terrorism on its own.
Forma parte de los instrumentos necesarios para derrotar al virus.
It is part of the toolkit needed to defeat the virus.
Se necesita un sistema genuino y adecuado para derrotar a las bandas y las organizaciones criminales.
A genuine and proper system is needed to defeat criminal organisations and gangs.
to ace out {vb} [Amer.] [coll.]
to down[downed · downed] {v.t.} [Amer.] [coll.] (defeat)
Más decisiones por mayoría, en las que los funcionarios y ministros pueden derrotar a los electores y a los representantes elegidos por el pueblo.
More majority decision-making in which officials and ministers can vote down the electorate and elected representatives.
En mi opinión, su única opción ahora es rendirse o ser derrotados militarmente con más víctimas.
In my view, their only option now is to lay down their arms or be defeated militarily with more casualties.
Las leyes de la Unión se aprobarán como norma general por mayoría cualificada de modo que todas las democracias de cada país podrán ser derrotadas.
As a rule, the European Union's laws are to be adopted by qualified majority voting so that all democracies in the individual countries can be voted down.
to hold off {vb} (defeat)
to outgun {v.t.} (defeat)
to overmatch {v.t.} [Amer.] (defeat)
to see off {vb} [Brit.] [coll.] (defeat)
to nail[nailed · nailed] {v.t.} [sports] [Amer.]
Todo esto orquestado por el Sr. Herzog, ponente comunista convertido en «compañero de derrota» de la democracia económica y social.
All this is led by Mr Herzog, the communist rapporteur who has become ‘party to the rout’ of economic and social democracy.
No obstante, Afganistán ha hecho grandes progresos desde la derrota de Mullah Omar y la desaparición, esperemos que definitiva, de Osama Bin Laden.
Nevertheless, Afghanistan has come a long way since the rout of Mullah Omar and the disappearance, hopefully for good, of Osama Bin Laden.
Y en aquel momento y lugar fueron derrotados y humillados por completo.
Thus were they vanquished there, and turned back humiliated!
Esto, de hecho, considerándolo bien, es una derrota tanto para los vencidos como para los vencedores.
War is in fact, if we look at it clearly, as much a tragedy for the victors as for the vanquished.
en las tierras cercanas; sin embargo serán ellos los que, no obstante esta derrota suya, serán victoriosos
The Romans are vanquished,
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "derrotar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(BG) Señora Bowles, admiro su deseo de derrotar al fraude fiscal a escala europea.
(BG) Ms Bowles, I admire your desire to overcome tax fraud at European level.
Como ha dicho el Comisario Patten, hay que derrotar y destruir la cultura de la muerte.
As Commissioner Patten said, the culture of death must be defeated and destroyed.
Derrotar al terrorismo requiere, en primer lugar, confiar en la supremacía de la democracia.
Beating terrorism requires, firstly, a belief in the supremacy of democracy.
En primer lugar, con el terrorismo no se debe jamás contemporizar, se le debe derrotar.
Firstly, terrorism should never be appeased; it has to be defeated.
Es necesario examinar muy detenidamente la forma de derrotar el terrorismo.
The way terrorism is defeated has to be looked at very carefully.
creyentes es un deber procurar derrotar en primer lugar el pecado, raíz
believers is to fight against sin, the root of all the forms of evil
Se necesita un sistema genuino y adecuado para derrotar a las bandas y las organizaciones criminales.
A genuine and proper system is needed to defeat criminal organisations and gangs.
Solamente el arma de la política puede derrotar a la política de las armas.
Only the weapon of politics can beat the politics of weapons.
Como ha dicho el Comisario Patten, hay que derrotar y destruir la cultura de la muerte.
Firstly, resolution of the main conflict in the Middle East.
De hecho, el diálogo es la única forma de derrotar a los peores ángeles de nuestra naturaleza.
Dialogue is the only way to defeat the worst angels of our nature.
Derrotar al terrorismo requiere mantener vivo en la memoria y en el corazón el recuerdo de sus víctimas.
Beating terrorism requires that we keep the memory of its victims alive in our hearts.
La misión de las democracias ha de ser la de derrotar al terrorismo, no solo contenerlo o dominarlo.
The mission of democracies must be to defeat terrorism, not merely to contain or to tame it.
Nuestro futuro depende de nuestra capacidad para derrotar al terrorismo.
Our future depends on our ability to defeat terrorism.
Los poderes que han apoyado a Kabila, procedentes de Uganda y Ruanda, surgen de nuevo para derrotar a Kabila.
The forces from Uganda and Rwanda that supported Kabila have resurfaced to fight him.
Ningún país puede derrotar por sí solo el terrorismo internacional.
No country can defeat international terrorism on its own.
Si queremos que Europa siga siendo abierta y tolerante, debemos derrotar a esos criminales organizados.
If we wish to hold on to an open and tolerant Europe, we must defeat these organized criminals.
Forma parte de los instrumentos necesarios para derrotar al virus.
It is part of the toolkit needed to defeat the virus.
Siempre han buscado derrotarnos, derrotar a la democracia.
They have always sought to destroy us, to destroy democracy.
Derrotar al terrorismo requiere combatir la impunidad y anular la legitimación de los actos terroristas.
Beating terrorism requires that we combat impunity and deprive terrorist action of any legitimacy.
Algunos Estados miembros tienen un interés especial en derrotar al terrorismo en todas sus manifestaciones.
Some Member States have a particular concern about defeating terrorism in all its manifestations.