"to depreciate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Life Life defines the period over which an asset is depreciated.
Vida El tiempo de utilización determina el número de períodos hasta que el bien se deprecia.
Recently, President Chávez has tried to overcome this problem by depreciating the currency and getting public debt under control.
Últimamente, el Presidente Chávez ha intentado resolver este problema depreciando la moneda y haciéndose con el control de la deuda pública.
We know that the euro is depreciating at a rapid rate before our eyes and that government bond spreads are rising.
Sabemos que el euro se está depreciando ante nuestros ojos a una gran velocidad y que los diferenciales de interés de nuestros bonos públicos crecen con rapidez.
depreciarse {r. v.}
Indeed, you spoke of releasing funds for timber storage on the grounds that its price must not depreciate.
En efecto, ha hablado usted de desbloquear fondos para el almacenamiento de madera, porque no debe depreciarse.
A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years.
Un equipo de vídeo con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias debe depreciarse anualmente durante 5 años.
Office equipment with an initial cost of 50,000 currency units is to be depreciated over 7 years.
Se quiere amortizar un equipo de oficina con un precio de compra de 50.000 unidades monetarias en 7 años.
I would be more careful when using the word 'historical', because I think we depreciate the concept if we use it too often.
Yo tendría más cuidado al usar la palabra "histórico" porque pienso que menospreciamos el concepto si lo usamos con demasiada frecuencia.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to depreciate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If that is not done, the European Capital of Culture – at present a hallmark for cultural diversity and quality – will depreciate in value.
Si no lo hacemos, la Capital Europea de la Cultura –que en la actualidad es un distintivo de diversidad cultural y de calidad– perderá valor.
In this way, the euro is allowed to depreciate and interest rates are increased with the result that there may be lower rates of growth and increased unemployment.
Luego se deja que caiga el euro y suban los tipos de interés, de modo que se reduzca el crecimiento y vuelva a aumentar el desempleo.