"demonstration" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
It will be a visible demonstration of the inclusive Europe we want to build.
Será una demostración visible de la Europa no excluyente que queremos construir.
Support for demonstration projects should be included in any directive.
Toda directiva debería incluir además ayudas a proyectos de demostración.
This is a disgraceful demonstration of Europe's democratic deficit.
Es una lamentable demostración del déficit democrático de Europa.
protesta{f} (manifestación)
She was arrested today at 9.30 a.m. while she was in Scotland taking part in a demonstration against a nuclear weapons base.
Ella ha sido detenida hoy a las 9.30 horas en Escocia cuando estaba participando en una manifestación de protesta contra una base nuclear.
(PL) Mr President, yesterday in Italy demonstrations took place in protest against the forced labour camps in that country.
(PL) Señor Presidente, ayer en Italia se llevaron a cabo manifestaciones de protesta contra los campos de trabajos forzados en ese país.
We condemn the violent and unjustified reaction of the Moroccan Government, which bloodily put down a peaceful and democratic protest demonstration.
Condenamos la reacción violenta e injustificada del Gobierno de Marruecos, que sofocó cruentamente una manifestación de protesta pacífica y democrática.
Anti-crisis measures are a clear demonstration of solidarity.
Las medidas contra la crisis son una clara muestra de solidaridad.
This is a further demonstration of the scale of the disaster that struck Galicia in the summer.
Estos datos son una muestra más de la magnitud de la catástrofe que devastó Galicia este verano.
The recent experience in the case of Alitalia is a further demonstration of that.
La reciente experiencia en el caso de Alitalia es una muestra más de ello.
Support for demonstration projects should be included in any directive.
Toda directiva debería incluir además ayudas a proyectos de demostración.
There are two demonstration farms in my Lincolnshire constituency.
En mi circunscripción de Lincolnshire hay dos granjas de demostración.
Not only research, but demonstration projects are what matter.
Lo que importa no es solo la investigación, sino también los proyectos de demostración.
manifestación{f} [pol.]
We call for the explicit condemnation of the repression of the demonstration.
Pedimos la condena expresa de la represión de la manifestación.
I therefore believe that today's debate will not be a political demonstration.
Por tanto, creo que el debate de hoy no será una manifestación política.
Every time there is a student demonstration the government closes the university.
Cada vez que se convoca una manifestación estudiantil, el Gobierno cierra la universidad.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "demonstration":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demonstration" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The organisers of the earlier demonstration were arrested and are still in prison.
Los líderes del movimiento del 26 de octubre fueron detenidos y siguen encarcelados.
The recent experience in the case of Alitalia is a further demonstration of that.
La reciente experiencia en el caso de Alitalia es una muestra más de ello.
Which Member allowed entry to the people responsible for the demonstration?
¿Qué diputado ha permitido el acceso de las personas que se han manifestado?
Supporting early demonstration of sustainable power generation from fossil fuels (
Producción sostenible de electricidad a partir de combustibles fósiles (
This is a demonstration of ineptitude in a central function of Agenda 2000.
Se han dado pruebas de ineptitud en un ámbito central de la Agenda 2000.
It was not the first demonstration in which this social group had expressed its discontent.
Ésta no es la primer ocasión en que este grupo social ha manifestado su descontento.
these incidents did not disrupt the peaceful progress of the demonstration
estos incidentes no turbaron el desarrollo pacífico de la manifestación
This debate is a further demonstration that the proposed soil policy is very controversial.
Este debate es una prueba más de que la política del suelo propuesta es muy polémica.
Yesterday we gave a practical demonstration of our position by abolishing the Friday sittings.
Ayer, lo hemos demostrado muy concretamente con la abolición del viernes.
there were violent scenes when the demonstration arrived in the main square
la manifestación terminó en una gran asonada en la plaza central
These events are a demonstration of how important it is for us to strengthen democracy in Europe.
Estos sucesos demuestran lo importante que es que consolidemos la democracia en Europa.
It is an impartial demonstration of the anti-agricultural line taken by the common agricultural policy.
Demuestra de modo objetivo la errónea orientación de la Política Agraria Común.
We made a proposal for specific measures and for a demonstration model.
Nosotros propusimos medidas concretas y un modelo de liderazgo.
Our experience with leghold traps, and traps with animal skins, is an outstanding demonstration of this.
Así lo demostramos magníficamente en el caso de los cepos y las pieles de animales.
The problems of Scandinavia's forests are a clear demonstration of the fact.
Un clarísimo ejemplo de esta situación lo tenemos en el caso de los bosques en los países escandinavos.
the demonstration was timeed to coincide with his arrival
la hora de la manifestación estaba calculada para coincidir con su llegada
The Katiforis report is an incredible demonstration of the lack of awareness among European capitalists.
El informe Katiforis es una exposición alucinante del inconsciente del capital europeo.
This is a further demonstration of the scale of the disaster that struck Galicia in the summer.
Estos datos son una muestra más de la magnitud de la catástrofe que devastó Galicia este verano.
Supporting early demonstration of sustainable power generation from fossil fuels (short presentation)
Producción sostenible de electricidad a partir de combustibles fósiles (breve presentación)
This is a disgraceful demonstration of Europe's democratic deficit.
Lo que pedimos a la Comisión es que haga respetar las normas.