"demolition" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The demolition of the bridge on Ledra Street is a sign of hope.
La demolición del puente en la calle Ledra es un signo de esperanza.
All extrajudicial executions and all punitive demolition of homes must stop.
Tienen que detenerse todas las ejecuciones extrajudiciales y la demolición punitiva de hogares.
Chillán The church has a very severe structural damage and will have to study its possible demolition.
Chillán El templo presenta un daño estructural muy severo y habrá que estudiar su posible demolición.
The demolition of the bridge on Ledra Street is a sign of hope.
La demolición del puente en la calle Ledra es un signo de esperanza.
Today's resolution sets a limit: the demolition must stop.
La resolución de hoy pone un límite: hay que poner fin a la demolición.
On completion of the surveys the processes of reinforcement or demolition of the structures can begin.
Una vez hecho esto, se pasará a la fase de la rehabilitación o demolición de dichos edificios.
Economic and monetary union presupposes the demolition of another existing barrier, with the consequent danger that imbalances may occur between the richest and poorest regions.
La Unión Económica y Monetaria supone el derribo de otra barrera existente, con el consiguiente peligro de que se puedan producir desequilibrios entre las regiones más ricas y las más pobres.
On the long road toward the 'demolition of the visa wall' there are still a lot of obstacles.
En la larga senda hacia la "destrucción del muro del visado" todavía hay muchos obstáculos.
demolition{adjective}
demoledor{adj.} (máquina)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "demolition":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demolition" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It represents the demolition of environmental and safety standards.
Supone una reducción de los estándares de medio ambiente y de seguridad.
Its demolition in my view is very sad and a big mistake, just at the time when it could be needed most.
Su desaparición, en mi opinión, es muy triste y un gran error, precisamente en los momentos en que podría ser de más utilidad.
the building is scheduled for demolition
está prevista la demolición del edificio
authorization of the demolition work
la autorización de las obras de demolición
demolition (wrecking) ball
bola de demolición
We must hope that the European Union, unlike the United States, openly supports their initiative, which is the only thing capable of stopping the current process of demolition.
La Unión Europea, los Estados Unidos, las Naciones Unidas y Rusia poseen cada uno los medios para imponer la razón.
Unfortunately we have learned that there will NOT be a review before the City Council and an RFP has been issued for the demolition.
Desafortunadamente, nos hemos enterado de que no habr una revisin ante el Consejo Municipal y una peticin de propuesta se ha puesto en marcha para la demolicin.
– The next item is the Commission statement on the demolition of contaminated US warships in the European Union.
Por supuesto, la Comisión escribirá a las autoridades del Reino Unido con carácter de urgencia para comprobar si existe algún problema de compatibilidad con la legislación comunitaria.
– The next item is the Commission statement on the demolition of contaminated US warships in the European Union.
– De conformidad con el orden del día se procede al debate sobre la declaración de la Comisión sobre el desguace en la Unión Europea de los barcos de guerra norteamericanos contaminados.
The greatest achievement of these five years has been the final demolition of the wall that had divided the continent for half a century.
El 1 de mayo se completó un auténtico político, y nunca antes había podido la Unión expresar mejor la fuerza de su modelo y los valores en que se basa: paz, libertad y solidaridad.
For it requires - although we are not there yet - the demolition of national barriers and the creation of space for this form of transport.
Ello significa, después de todo, aunque todavía no hemos llegado a ese punto, el derrumbamiento de las barreras nacionales y la creación de un espacio para esta forma de transporte.
Europe needs builders, not a demolition squad; MEPs who look forward, not those who look back; parliamentarians who see opportunities, not those who exploit difficulties.
Tal y como demuestran las recientes elecciones del país que mejor conozco, cuando las opiniones de los promotores de esta moción se presentan abiertamente, reciben poquísimo apoyo.
Economic and monetary union presupposes the demolition of another existing barrier, with the consequent danger that imbalances may occur between the richest and poorest regions.
La Unión Económica y Monetaria supone el derribo de otra barrera existente, con el consiguiente peligro de que se puedan producir desequilibrios entre las regiones más ricas y las más pobres.
(PL) Mr President, the ceremonies which took place on 9 November this year in Berlin on the 20th anniversary of the demolition of the Berlin Wall commemorated the unification of Germany.
(PL) Señor Presidente, los actos que tuvieron lugar el 9 de noviembre de este año en Berlín, en el décimo aniversario de la caída del muro de Berlín conmemoraron la unificación de Alemania.