"delinear" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
También creo que Europa ahora cuenta con la madurez y la necesidad política para delinear su propia estrategia autónoma de seguridad.
I believe that Europe now has the maturity and political need to outline its own independent security strategy.
2001 ha sido un año en el que hemos delimitado nuestra labor, hemos delineado la estrategia.
2001 has been a year in which we have redefined the boundaries of our work and outlined the strategy.
Además, se están delineando otras ideas que el subsecretario americano está examinando hoy precisamente en Roma.
In addition to this, other ideas have been outlined and the American Under-Secretary is examining them today in Rome.
delinean en consecuencia los confines de las colaboración de estos en el
delineate the extent to which other members of the faithful cooperate with this
Estoy de acuerdo con el señor Deva en que es fácil delinear el camino deseado hacia la paz, pero es más difícil seguirlo en la práctica.
I agree with Mr Deva that the route to conflict resolution is easy to delineate but more difficult to pursue in practice.
En el pasado hemos celebrado muchas cumbres, pero estas no solucionan los problemas, sino que los delinean.
The summits do not solve the problems, they delineate them.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "delinear" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aquí se debe delinear una clara división del trabajo dentro de la Unión Europea.
A clear division of tasks is now emerging within the European Union.
de Jóvenes, distintas intervenciones contribuyeron a delinear un
the Youth Section, various interventions contributed to giving an overall
También creo que Europa ahora cuenta con la madurez y la necesidad política para delinear su propia estrategia autónoma de seguridad.
I believe that Europe now has the maturity and political need to outline its own independent security strategy.
Estoy de acuerdo con el señor Deva en que es fácil delinear el camino deseado hacia la paz, pero es más difícil seguirlo en la práctica.
I agree with Mr Deva that the route to conflict resolution is easy to delineate but more difficult to pursue in practice.
En conformidad con el Mandato capitular, el Definitorio inició a delinear un plan de acción para llevar a cumplimiento el Proyecto.
In conformity with the capitular Mandate, the Definitory began to sketch out a plan of action in order to move the Project towards implementation.
Junto con los interlocutores sociales, es preciso delinear una guía de buenas prácticas para las empresas, que también divulgue ejemplos positivos.
In conjunction with the social partners, a guide to good practice must be drawn up for companies, which also publicises success stories.
Sin embargo, para que funcione con eficacia, es preciso delinear una estructura organizativa funcional capaz de actuar como facilitadora de todo el proceso.
For it to function effectively, however, an operational organising structure needs to be set up to act as a facilitator of the whole procedure.
El usuario puede definir una pequeña porción del día de retransmisión (por ejemplo: un programa genérico de 30 minutos), delinear los segmentos del programa y las ventanas de los cortes.
A user can define a small portion of the broadcasting day (example – a generic 30 minute program), outlining program segments and break avails.
Junto con los interlocutores sociales, es preciso delinear una guía de buenas prácticas para las empresas, que también divulgue ejemplos positivos.
Businesses must be made aware of reconciling professional and family lives as a right pertaining to their employees, as a social obligation and as an essential tool for promoting higher productivity.
Aprendiendo del ejemplo estadounidense, debemos delinear claramente las líneas de responsabilidad de los dueños y operadores de los pozos petrolíferos y aquellas de las autoridades supervisoras.
Learning from the US example, we need to delineate clearly the areas of responsibility for the oil well owners and operators and those of the supervisory authorities.