"degree" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
degree{noun}
The proposals do involve a minimum degree of administration and documentation.
Las propuestas incluyen un grado mínimo de administración y documentación.
A high degree of security promotes flexibility, employment and competitiveness.
Un grado elevado de seguridad favorece la flexibilidad, el empleo y la competitividad.
There may be a degree of freedom of thought, but there is not freedom of action.
Puede haber un cierto grado de libertad de pensamiento, pero no hay libertad de acción.
Teachers and providers offer tips for getting your degree
Maestros y proveedores ofrecen consejos para ayudarle a obtener su título
We wanted to consolidate this qualification, this Master’s degree.
Hemos querido consolidar ese título, ese máster.
The degree awarded is a Master's degree, provided as a double degree from the institutions involved.
El título que se obtiene es una licenciatura superior, que se ofrece como doble titulación por parte de las instituciones involucradas.
These children deserve the highest degree of protection by the Community.
Estos niños merecen que la comunidad les brinde el mayor nivel de protección posible.
What degree of energy security does the Council wish to achieve for the EU?
¿Qué nivel de seguridad energética desea alcanzar el Consejo para la Unión Europea?
We have sought a higher degree of differentiation in relation to the various types of error.
Hemos buscado un mayor nivel de diferenciación en cuanto a los distintos tipos de error.
licenciatura{f} [educ.]
The degree awarded is a Master's degree, provided as a double degree from the institutions involved.
El título que se obtiene es una licenciatura superior, que se ofrece como doble titulación por parte de las instituciones involucradas.
These refer to an initiative for a post-graduate course for a European master's degree in human rights and democracy.
Se refieren a una iniciativa sobre un curso de posgrado para una licenciatura en derechos humanos y democracia.
bachelor's degree in Computer Science
licenciatura en informática
of high degree
de alto rango
See how We have preferred some of them over others, and verily, the Hereafter will be greater in degree and greater in preference.
Observa cómo favorecemos más a unos que a otros [en la tierra]: pero [recuerda que] en la Otra Vida el rango será mucho más elevado y mucho mayor el mérito y el favor.
He it is who made you Vicegerents (Agents, Successors, Inheritors) of the earth, and raised some of you above others in degree (or rank, virtue, power, wealth, ability etc.
Pues, es Él quien os ha hecho heredar la tierra, y entre vosotros ha elevado a algunos por encima de otros en rango, para probaros en lo que os ha dado.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "degree":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "degree" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In a different way, Mr Izquierdo Collado has also shown a degree of impatience.
El Sr. Izquierdo, de una manera distinta, también ha expresado su impaciencia.
I repeat that we must have a minimum degree of internal coherence in our policies.
Hay que tener un mínimo de coherencia interna, insisto, en nuestras políticas.
That is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
Es un problema económico, pero también un problema social de máxima importancia.
Mr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
Señor Presidente, incluso en esta hora avanzada se necesita una cierta atención.
The degree of resolution and cooperation we receive from the Commission is high.
El grado de resolución y cooperación que nos brinda la Comisión es elevado.
This is a point which always gives rise to a degree of debate and discussion.
Este es un punto que da siempre lugar a un cierto debate y a una cierta discusión.
I, however, feel that, this year, some small degree of rapprochement was achieved.
Yo creo, por el contrario, que en este año ha habido un acercamiento aunque mínimo.
It restrains the role of the elected Members of this House to an undue degree.
Limita en un grado excesivo el papel de unos diputados que han sido elegidos.
Such operations have long been considered with a certain degree of forbearance.
Durante largo tiempo estas operaciones han sido tratadas con cierta condescendencia.
You still have time to adjust this inhuman policy to some degree if want to.
Apresúrense, si quieren, modificando de alguna manera esa inhumana política suya.
The Commission enjoys a substantial degree of independence in exercising its powers.
La Comisión goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.
degrees_freedom 2 is the degree of freedom in the denominator in the F distribution.
Grados_libertad 2 es el grado de libertad del denominador de la distribución F.
This has only been possible because of an unprecedented degree of cooperation.
Esto sólo ha sido posible gracias a un grado de cooperación sin precedentes.
However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
No obstante, continúa resultando imprescindible una determinada armonización fiscal.
If you do that, then you are, for a start, making the rumour credible to some degree.
Me sorprende un poco que tengamos que celebrar un debate especial sobre ese tema.
A high degree of security promotes flexibility, employment and competitiveness.
Un grado elevado de seguridad favorece la flexibilidad, el empleo y la competitividad.
I also want to point out that the debate has been frustrating to some degree.
También quiero señalar que el debate, hasta cierto punto, me ha causado frustración.
So I have voted for his report with determination and a degree of enthusiasm.
¡He votado, pues, a favor de su informe con determinación y un atisbo de entusiasmo!
A free press is irrefutably a measure of the degree of democracy in a society.
La libertad de prensa es, sin lugar a dudas, una medida democrática para la sociedad.
There may be a degree of freedom of thought, but there is not freedom of action.
Puede haber un cierto grado de libertad de pensamiento, pero no hay libertad de acción.