"decliné" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mientras no se haya resuelto esta cuestión, el ferrocarril declinará, como declina hoy con el flete abierto.
Until we have settled this point rail will decline, as it is declining today for open freight.
Se trata de una invitación que, con toda sinceridad, declino.
It is one that I sincerely decline.
Pero de momento ha declinado la petición.
He has declined so far.
to decay[decayed · decayed] {v.i.} (deteriorate)
to sink[sank · sunk] {v.i.} (decline)
to wane[waned · waned] {v.i.} (dwindle)
Pero de igual manera, el Estado democrático de Derecho rechaza a quienes declinan sus ideas en regueros de sangre.
By the same token, however, the democratic State governed by the rule of law rejects those who express their ideas through bloodshed.
Mientras no se haya resuelto esta cuestión, el ferrocarril declinará, como declina hoy con el flete abierto.
Until we have settled this point rail will decline, as it is declining today for open freight.
Se trata de una invitación que, con toda sinceridad, declino.
It is one that I sincerely decline.
Pero de momento ha declinado la petición.
He has declined so far.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decliné" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos permitir que decline la cooperación con el Gobierno y los partidos, los sindicatos y las organizaciones sociales.
We must persevere in our cooperation with the government and the parties, unions and social organizations.
Insto a esta Cámara a que no decline esta responsabilidad global y que asegure que nos situemos a la cabeza del mundo en la investigación contra el sida.
I call upon this House to not shirk this global responsibility and to ensure that we are number one in the world in the research against Aids.