"debris" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
debris{noun}
residuos{f pl}
The formation of peat by assimilation and the production of organic debris are the same as with other plant biomasses.
La conformación de la biomasa de la turba en su fotosíntesis y producción de residuos vegetales es semejante a la de las demás biomasas vegetales.
Their failure to act affects not only them but neighbouring states too, for example in producing erosion debris which causes rivers to silt up and flood.
Su pasividad no sólo les afecta a ellos, sino también a los países vecinos, por ejemplo debido a la generación de residuos de erosión que provocan que los ríos se encenaguen y se desborden.
Debris is distinct from soot and dust, according to the scientists.
Los detritos son distintos al hollín y al polvo, según los científicos.
desechos{m pl}
Finally, like him, I am aware of the actions necessary to control and eliminate the pollution caused by space debris.
Por último, como él, no olvido las acciones necesarias para controlar y eliminar la contaminación provocada por los desechos espaciales.
debris(also: rubble)
There are also mounds of debris scattered on the roads blocking traffic.
También hay montones de escombros sobre las calles que bloquean el tráfico.
The debris needs to be cleared from the streets.
Hay que retirar los escombros de las calles.
The force of the falling steel beams and other debris crushed the seats below.
Las vigas de acero y otros escombros aplastaron al caer los asientos situados debajo.
debris(also: waste, cull)
Finally, like him, I am aware of the actions necessary to control and eliminate the pollution caused by space debris.
Por último, como él, no olvido las acciones necesarias para controlar y eliminar la contaminación provocada por los desechos espaciales.
detritus{m} (desechos, residuos)
debris(also: rubble)
There are also mounds of debris scattered on the roads blocking traffic.
También hay montones de escombros sobre las calles que bloquean el tráfico.
The debris needs to be cleared from the streets.
Hay que retirar los escombros de las calles.
The force of the falling steel beams and other debris crushed the seats below.
Las vigas de acero y otros escombros aplastaron al caer los asientos situados debajo.
In 2006, for example, five million euros were disbursed to help clear explosive war debris in Lebanon.
Por ejemplo, en 2006, se desembolsaron cinco millones de euros para ayudar a eliminar los restos explosivos de guerra en el Líbano.
The third covers space and security with respect to having monitoring and surveillance of European space infrastructures and space debris at European level.
La tercera abarca el espacio y la seguridad en lo relativo al control y a la supervisión de las infraestructuras espaciales europeas y de los restos espaciales a nivel europeo.
detritos{m} [geol.]
Debris is distinct from soot and dust, according to the scientists.
Los detritos son distintos al hollín y al polvo, según los científicos.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "debris":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "debris" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mention has been made of the problem of space debris.
Permítanme decir aún una última cosa: se ha mencionado aquí la basura espacial.
after the party they left me to clear up the debris
me tocó limpiar a mí los despojos de la fiesta
In 2006, for example, five million euros were disbursed to help clear explosive war debris in Lebanon.
Por ejemplo, en 2006, se desembolsaron cinco millones de euros para ayudar a eliminar los restos explosivos de guerra en el Líbano.
the area was cleared of debris
se quitaron los escombros de la zona
The formation of peat by assimilation and the production of organic debris are the same as with other plant biomasses.
La conformación de la biomasa de la turba en su fotosíntesis y producción de residuos vegetales es semejante a la de las demás biomasas vegetales.
A visit to the Friars in Haiti 02-08.02.2010 “We thank the Lord whom we encountered alive among the debris of Port-au-Prince…”
Una visita a los frailes de Haití 02-08.02.2010 “gradecemos al Señor, al que hemos encontrado vivo entre la mortandad de Puerto Príncipe…”
The third covers space and security with respect to having monitoring and surveillance of European space infrastructures and space debris at European level.
La tercera abarca el espacio y la seguridad en lo relativo al control y a la supervisión de las infraestructuras espaciales europeas y de los restos espaciales a nivel europeo.
Their failure to act affects not only them but neighbouring states too, for example in producing erosion debris which causes rivers to silt up and flood.
Su pasividad no sólo les afecta a ellos, sino también a los países vecinos, por ejemplo debido a la generación de residuos de erosión que provocan que los ríos se encenaguen y se desborden.
The mounds of debris were loaded on trucks sent by the city with the help of some young men who are paid and maintained by USAID to remove this litter from the city.
Las montañas de escombro fueron transportadas en camiones enviados por el Municipio, el trabajo lo realizaron algunos jóvenes que la USAID paga y alimenta para desescombrar la ciudad.
The debris then drops to Earth, pelting the surface with boiling hot fragments of pumice and covering the ground with a thick layer of ash.
El descubrimiento es la primera evidencia vulcanológica y arqueológica de que el Vesuvio produjo una erupción tan fuerte que afectó al área que ahora ocupa la ciudad de Nápoles.