"debatir" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to argue[argued · argued] {v.t.} (debate)
Si vamos a debatir, que sea sobre la agenda, no sobre los mensajeros.
If we are to argue, it must be about that agenda, not its messengers.
En cualquier caso, es un placer debatir con usted cuando se tratan problemas reales.
In any event, it is a pleasure to argue with you, when we are dealing with the real issue.
Puede usted argumentar que no es el momento de debatir sobre la cuestión.
You could argue this is not the time to discuss the matter.
Ustedes pueden debatir los criterios; nosotros tenemos que debatir lo que se ha mencionado aquí.
You can discuss the criteria; we have to discuss the things that have been mentioned here.
Hoy los ministros se reúnen en Estocolmo para debatir sobre el Programa de Estocolmo.
Today the ministers are meeting in Stockholm to discuss the Stockholm Programme.
Debemos utilizarlos para debatir las prioridades políticas con la ciudadanía.
We should use it to discuss the political priorities with citizens.
Estaremos dispuestos a debatir intensamente con ustedes sobre el camino a seguir.
We will be ready to energetically dispute over further developments with you.
Su informe nos dará la oportunidad de discutir o debatir este asunto objetivamente.
His report will give us an opportunity to dispute or discuss this subject objectively.
Por ello, se puede debatir sobre si esto tiene sentido.
It can therefore be disputed whether it makes sense.
debatir[debatiendo · debatido] {transitive verb}
Podemos debatir algunas de estas cuestiones institucionales durante mucho tiempo.
We can debate some of these institutional questions for a very long time.
Este Parlamento va a ser el primero en debatir sobre el proyecto de constitución.
This Parliament will be the first to debate the draft Constitution.
Señor Presidente, éste no es un momento ideal para debatir el informe Lamassoure.
Mr President, this is not the best time to debate the Lamassoure report.
En este ámbito hay algunos enfoques sobre los que merece la pena debatir.
There are some approaches in this area which are worthy of further discussion.
Pero todavía es posible debatir qué forma hay que dar al diseño jurídico.
But there is still room for discussion of the optimum legal form this should take.
Sin embargo, el tiempo de debatir ha concluido, es el momento de actuar.
However, the time for discussion is over; now it is time to deliver.
Sólo puede rechazar las manifestaciones realizadas en el transcurso del debate que le conciernan personalmente, o las opiniones que se le atribuyan y/ o incluso rectificar sus propias declaraciones.
They may only refute remarks made during the debate concerning them personally, e. g. opinions attributed to them and/ or rectify their, own declarations.
Sólo puede rechazar las manifestaciones realizadas en el transcurso del debate que le conciernan personalmente, o las opiniones que se le atribuyan y/o incluso rectificar sus propias declaraciones.
They may only refute remarks made during the debate concerning them personally, e.g. opinions attributed to them and/or rectify their, own declarations.
El Sr. Tajani hizo lo mismo en dicho debate, pues rechazó estos argumentos con otros.
In the debate, Mr Tajani did the same, refuting these arguments with arguments of his own.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "debatir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(EN) Señor Presidente, agradezco la oportunidad de debatir aquí hoy este asunto.
Mr President, I am grateful for the opportunity to discuss this issue here today.
Sueño con que llegue el día en que podamos debatir esta cuestión durante el día.
I dream of a day when we can discuss this issue in the daytime - it may come.
También estoy deseoso de debatir la comunicación de la Comisión más detenidamente.
I also look forward to debating the Commission communication at greater length.
Digo "debatir", específicamente, porque tampoco tengo todas las respuestas todavía.
I specifically say 'discuss', because I do not have all the answers yet either.
Hemos presentado una propuesta y esperamos con interés poder debatir con ustedes.
We have put forward a proposal and we look forward to discussing it with you.
Estaremos dispuestos a debatir intensamente con ustedes sobre el camino a seguir.
We will be ready to energetically dispute over further developments with you.
Sin duda, la cuestión que más hemos de debatir es el importe de la indemnización.
Clearly, the issue that we most need to discuss is the level of compensation.
Hoy los ministros se reúnen en Estocolmo para debatir sobre el Programa de Estocolmo.
Today the ministers are meeting in Stockholm to discuss the Stockholm Programme.
El ponente ha identificado las cuestiones adecuadas que debatir en el informe.
The rapporteur has identified the right issues to be discussed in his report.
Sin embargo, me gustaría debatir sobre el modo en que se prestará este apoyo.
However, it is the way in which this support will be given that I wish to discuss.
Todavía existe la necesidad sustancial de clarificar y debatir muchos ámbitos.
There is still a substantial need for clarification and debate in many areas.
Pero quizás deberíamos debatir algo más sobre este tema ante la opinión pública.
But perhaps we should also discuss this more in public than we have done in the past.
La solidez de nuestra relación nos permite debatir sobre esos temas con franqueza.
The strength of our relationship allows us to discuss those matters frankly.
Las negociaciones no tienen otro objetivo más que debatir las condiciones de adhesión.
The negotiations have no objective other than discussing accession negotiations.
En la democracia europea, hay que poder debatir las finalidades y objetivos de Europa.
In European democracy we should be able to discuss Europe's aims and objectives.
Evidentemente debemos y podemos debatir sobre la necesidad de adoptar más medidas.
Of course, we can, and must, discuss whether further measures are necessary.
No es momento de abrir un debate sobre un tema que acabamos de debatir ayer.
This is not the time to open a debate on an issue we discussed just yesterday.
Creo que deberemos debatir aún al respecto en el marco del procedimiento ad-hoc.
I believe we shall have to discuss this further in the course of the ad hoc procedure.
Sin embargo, este no es momento ni lugar para debatir los diferentes problemas.
This is not the time or the place to discuss the various problems, however.
He tenido también la oportunidad de debatir la cuestión en las distintas comisiones.
I have also had an opportunity to discuss the issue in the various committees.