"dar su aprobación" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to approve{v.i.} [idiom] (agree formally)
Al principio, nuestro grupo político quería dar su aprobación a esta resolución conjunta.
Our group originally wanted to approve this joint resolution.
Y añadió por toda disculpa que el Consejo terminó por dar su aprobación a este Protocolo.
And he added unashamedly that Council ended by approving this Protocol.
La Comisión tampoco puede dar su aprobación a la enmienda 14, que se opone al derecho a la iniciativa de la Comisión.
Nor can the Commission approve Amendment No 14, which is contrary to the Commission's right of initiative.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dar su aprobación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora depende del Parlamento dar su aprobación a la celebración de este Protocolo.
Now it is up to Parliament to give its approval to the conclusion of this protocol.
Le he dicho hace un momento que el Consejo ha recomendado al Parlamento dar su aprobación.
I said just now that the Council has recommended that Parliament should give discharge.
Y añadió por toda disculpa que el Consejo terminó por dar su aprobación a este Protocolo.
And he added unashamedly that Council ended by approving this Protocol.
Así, el Parlamento tiene que dar su aprobación, ya que afecta a su competencia.
Parliament must therefore give its assent, because the agreement concerns its sphere of competence.
Al principio, nuestro grupo político quería dar su aprobación a esta resolución conjunta.
Our group originally wanted to approve this joint resolution.
El Parlamento debe dar su aprobación en virtud de los nuevos poderes que le confiere el Tratado de Lisboa.
Parliament should give its approval under the new powers granted to it by the Treaty of Lisbon.
La Comisión no puede dar su aprobación a esta enmienda.
This amendment cannot, however, be adopted by the Commission.
El proceso consta de tres etapas (en cada una de las cuales todos los países miembros en ese momento deben dar su aprobación):
The process has 3 stages (all subject to approval by all existing EU countries):
No pueden dar su aprobación a una conclusión particular.
They cannot give their approval to a particular outcome.
Esta Cámara no puede dar su aprobación a alguien que, en el momento crítico, no estuvo a la altura del trabajo.
This House cannot give its approval to someone who, at the critical moment, was not up to the job.
No pueden dar su aprobación antes de una conferencia intergubernamental que no empezará hasta el 2004.
They cannot give their approval in advance of an Intergovernmental Conference that will not start until 2004.
Por lo tanto, la Comisión no les puede dar su aprobación.
For that reason those amendments cannot be accepted.
Si el Consejo finalmente no quiere dar su aprobación, todavía nos queda tiempo suficiente para protestar y decirlo a los cuatro vientos.
Should the Council refuse, there is still time to broadcast the fact at home.
La Comisión tampoco puede dar su aprobación a la enmienda 14, que se opone al derecho a la iniciativa de la Comisión.
Nor can the Commission approve Amendment No 14, which is contrary to the Commission's right of initiative.
La Comisión tampoco puede dar su aprobación a la enmienda 14, que se opone al derecho a la iniciativa de la Comisión.
Nor can the Commission approve Amendment No 14, which is contrary to the Commission' s right of initiative.
Si hubiera ocurrido todo lo anterior, el comité de dirección se habría negado, en primer lugar, a dar su aprobación a la gestión.
If all this happened, the board of directors would, firstly, refuse to give discharge to the management.
Se ha amenazado con bloquear la financiación a los Estados miembros que se nieguen a dar su aprobación a las exigencias del Parlamento.
There have been threats to block funding to the Member States which refuse to agree to Parliament's demands.
Gracias a este franco y directo debate, el Parlamento se encuentra ahora en posición de dar su aprobación a la propuesta de la Comisión.
Thanks to this frank and direct debate Parliament is now in a position to give its assent to the Commission proposal.
¿Cómo podría el Parlamento dar su aprobación con pleno conocimiento de los hechos si no se le informa durante el proceso de negociación?
How could Parliament give its approval in full knowledge of the facts if it is not informed throughout the negotiation procedure?
Por este motivo, creo que el Parlamento Europeo no debería dar su aprobación a una supuesta declaración por parte del Comisario Bangemann acerca de este asunto.
For this reason, I do not think that Parliament should accept that the Commissioner made a statement on Echelon.