"dañarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dañarse{verb}
Esta puede dañarse si la instalación no ha sido correcta o se han introducido modificaciones propias.
This database could be damaged either as a result of a damaged installation or due to changes made by the user.
Las partes blandas pueden dañarse, lo que aumenta la secreción de líquidos que pueden bloquear el tubo, aumentar la presión arterial o causar daños e infecciones.
Soft tissue can be damaged increasing secretion of fluids that can block the tube, raise blood pressure or cause damage and infections.
Esta puede dañarse si la instalación no ha sido correcta o se han introducido modificaciones propias.
This database could be damaged either as a result of a damaged installation or due to changes made by the user.
Las partes blandas pueden dañarse, lo que aumenta la secreción de líquidos que pueden bloquear el tubo, aumentar la presión arterial o causar daños e infecciones.
Soft tissue can be damaged increasing secretion of fluids that can block the tube, raise blood pressure or cause damage and infections.
Esta puede dañarse si la instalación no ha sido correcta o se han introducido modificaciones propias.
This database could be damaged either as a result of a damaged installation or due to changes made by the user.
Las partes blandas pueden dañarse, lo que aumenta la secreción de líquidos que pueden bloquear el tubo, aumentar la presión arterial o causar daños e infecciones.
Soft tissue can be damaged increasing secretion of fluids that can block the tube, raise blood pressure or cause damage and infections.
Esta puede dañarse si la instalación no ha sido correcta o se han introducido modificaciones propias.
This database could be damaged either as a result of a damaged installation or due to changes made by the user.
Las partes blandas pueden dañarse, lo que aumenta la secreción de líquidos que pueden bloquear el tubo, aumentar la presión arterial o causar daños e infecciones.
Soft tissue can be damaged increasing secretion of fluids that can block the tube, raise blood pressure or cause damage and infections.
Esta postura amenaza con dañar el sistema que ambos hemos ayudado a crear.
This threatens to damage the system which we both helped to create.
Si aprobamos un informe con errores, lo único que haremos es dañar nuestra propia credibilidad.
If we adopt a report containing errors, all we do is damage our own credibility.
Ese tipo de cosas son inaceptables y no hacen más que dañar la imagen de Irán como un país civilizado.
Such things are unacceptable and only damage Iran's image as a civilised country.
Las sustancias químicas pueden dañar asimismo a los fetos y producir esterilidad; el 15% de la totalidad de las parejas desean tener hijos, pero no pueden tenerlos.
Chemicals can also harm embryos and impair fertility; 15% of all couples want children but cannot have them.
Los ministros de economía han dañado su credibilidad, han minado la confianza y han creado otros problemas.
The finance ministers have impaired its credibility, shattered confidence and given rise to other problems.
Un medio marino dañado conduce al deterioro de la calidad de vida de mucha gente y constituye un efecto indeseable.
A damaged marine environment leads to impaired quality of life for many and is an unwelcome development.
to injure[injured · injured] {v.t.} [form.] (interests, reputation, prospects)
Se trata de un daño oculto y las personas perjudicadas tienen que demostrar que han sido dañadas.
It was a hidden defect and the people who have been injured have to prove this themselves.
El daño de los dientes frontales durante la niñez es frecuente.
Injuring your front teeth during childhood is common.
El daño puede empeorar con las crisis convulsivas (descargas eléctricas anormales al cerebro) que se presentan después de la lesión inicial.
Severe head injury can injure the brain. The damage can be worsened by seizures (abnormal electrical brain discharges) happening after the initial injury.
Provoca fluorosis dental, daña el esmalte de los dientes, que es sintomático del envenenamiento con flúor en la infancia.
It causes dental fluorosis, damage to the tooth enamel, which is symptomatic of fluoride poisoning in childhood.
dañar[dañando · dañado] {transitive verb}
Las sustancias químicas pueden dañar asimismo a los fetos y producir esterilidad; el 15% de la totalidad de las parejas desean tener hijos, pero no pueden tenerlos.
Chemicals can also harm embryos and impair fertility; 15% of all couples want children but cannot have them.
Los ministros de economía han dañado su credibilidad, han minado la confianza y han creado otros problemas.
The finance ministers have impaired its credibility, shattered confidence and given rise to other problems.
Un medio marino dañado conduce al deterioro de la calidad de vida de mucha gente y constituye un efecto indeseable.
A damaged marine environment leads to impaired quality of life for many and is an unwelcome development.
No obstante, no hace daño imaginar un código deontológico de cumplimiento algo más obligado que en la actualidad.
However, it would be no bad thing if we could come up with some sort of more binding code of conduct than we have at present.
Las organizaciones de consumidores apuntaban al daño potencial y la industria intentaba demostrar que no era para tanto.
Consumer organisations pointed out the harmful potential, while industry tried to demonstrate that things were not all that bad.
El dorso de la moneda consiste en malas condiciones laborales, malos salarios, mayor desintegración del medio ambiente y aumento del daño a los animales.
The downside of these are bad working conditions, low salaries, further destruction of the environment and an increase in animal suffering.
Tiene como propósito dañar o explotar a menores de edad, u otras personas, de algún modo.
Is intended to harm or exploit minors—or anyone else—in any way.
No debe usar el servicio para dañar a otras personas o al servicio.
You must not use the service to harm others or the service.
Estos tipos de ataques pueden dañar los programas y los archivos.
These types of attacks can harm your programs and files.
Condenamos firmemente a aquellos que dañan las relaciones entre estos dos pueblos, porque sabemos quiénes son los culpables.
We firmly condemn those who would spoil relations between these two peoples, for we know who the culprits are.
El daño podría ser una sobredistensión leve o una rotura completa (separación).
The damage might be a mild over-stretching or a complete rupture (break).
Es un proceso que no puede modificarse y romperse a estas alturas sin producir un importante daño.
It is a process that cannot be changed or broken off at this stage without major damage being done.
El aire acondicionado está dañado.
The air conditioning is broken.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dañarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta puede dañarse si la instalación no ha sido correcta o se han introducido modificaciones propias.
This database could be damaged either as a result of a damaged installation or due to changes made by the user.
También podría verse lesionado el debate sobre asuntos constitucionales ya que podría dañarse la credibilidad de la UE.
The debate on constitutional issues could also be harmed because such action could lead to a loss of confidence in the EU.
Las partes blandas pueden dañarse, lo que aumenta la secreción de líquidos que pueden bloquear el tubo, aumentar la presión arterial o causar daños e infecciones.
Soft tissue can be damaged increasing secretion of fluids that can block the tube, raise blood pressure or cause damage and infections.