"current" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
current{noun}
They cannot be left outside of the central current of our society.
No se les puede mantener fuera de la corriente central de nuestra sociedad.
Particularly the eddies in the Aiguilles Current that cross the southern Atlantic Ocean.
Más concretamente los torbellinos de la corriente Aiguilles que cruza el sur del océano Atlántico.
about “a current” within the “living organism” of the
para que se establezca « una corriente » en ese « organismo
correntada{f} [S. Cone]
fluido{m} [form.] (corriente)
In brief, I think that the current regulation is good because it ensures a smooth border crossing.
En resumen, creo que el Reglamento, en su forma actual, es bueno, ya que asegura un cruce fronterizo fluido.
For that reason, it is urgent that we make the current administrative rules in Parliament more flexible, as they hamper the smooth and proper flow of administration.
Por ello, sería urgente flexibilizar el Reglamento del Parlamento sobre los procedimientos administrativos actuales, ya que éstos dificultan el funcionamiento fluido y apropiado de la administración.
current{adjective}
actual{adj. m/f}
Close current tab (or the current window if tabbed browsing is disabled)
Cerrar la ficha actual (o la ventana actual si la exploración por fichas está deshabilitada)
To set the current webpage as the home page, click Use current.
Para establecer la página web actual como página principal, haga clic en Usar actual.
Close current tab (or the current window if tabbed browsing is disabled)
Cerrar la pestaña actual (o la ventana actual si la exploración por fichas está deshabilitada)
último{adj. m}
Switzerland Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain
Por toda Suiza Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España
Links Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain
Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España Otros Boletines de Noticias
Switzerland Current Forum UNESCO Newsletter Valencia, Spain
Por toda Suiza Enlaces Último Boletín Forum UNESCO Valencia, España
current(also: last)
última{adj. f}
Like you, this is my last plenary speech in my current role.
Como para usted, esta es mi última intervención plenaria en mi puesto actual.
One last point linked to the current situation.
Una última consideración relacionada con la actualidad.
The current crisis is the last warning for Europe to react to the transformation in world order.
La crisis actual es la última advertencia para que Europa reaccione ante la transformación del orden mundial.
vigente{adj. m/f}
The current framework really does not safeguard competition, as we have heard.
El marco vigente realmente no garantiza la competencia, como se nos ha dicho.
Thirdly, it urges us to fully implement current European legislation.
En tercer lugar, insta a implementar totalmente la legislación europea vigente.
That goes without saying, but has not been spelled out as such in the current regulation.
Huelga decirlo, pero no se expone de esta manera en el Reglamento vigente.
en curso{adj. m/f}
This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.
Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.
Next month, we shall publish our contribution to the current review exercise.
El próximo mes publicaremos nuestra contribución al ejercicio de revisión en curso.
Is this stance not extremely unwise in view of the current negotiations?
¿No es esto muy irracional vistas las negociaciones en curso?
coyuntural{adj.} [form.] (presente)
This type of unemployment linked to the current economic climate could be absorbed only by more vigorous growth.
Un desempleo coyuntural sólo podría verse absorbido por un crecimiento más vigoroso.
The oil crisis is not due to short-term economic factors, as is now obvious; it is linked to the fact that the current social and geopolitical set-up and development models are defunct.
La crisis del petróleo no es coyuntural, esto ya es evidente; obedece al agotamiento del orden social y geopolítico actual y de los modelos de desarrollo.
We want to ensure that it is rid of all the pointlessly contentious dross to do with the current situation and free of any additions which do not contribute to the formulation of the text.
Deseamos que esté liberado de todas las escorias coyunturales, inútilmente polémicas, y exento de cualquier añadido que no aportará nada a la expresión del texto.
corriente{adj.}
Trade has decreased, which will weaken these countries' current account balances.
Se ha reducido el comercio, lo que perjudicará a la balanza por cuenta corriente de estos países.
to deal with current affairs and the implementation of the Council's
congreso », que trata los asuntos corrientes y sigue la realización
They cannot be left outside of the central current of our society.
No se les puede mantener fuera de la corriente central de nuestra sociedad.
común{adj.}
The current COM in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.
La actual organización común de los mercados de carne de porcino es sumamente ligera y demasiado tímida.
I believe that those who are sceptical about the current common agricultural policy should consider this.
Creo que han de reflexionar aquellos que son escépticos ante la Política Agrícola Común actual.
The current situation has exposed an inherent weakness of the fledgling European common foreign policy.
La situación actual ha expuesto un punto débil inherente de la joven política exterior común europea.
habitual{adj.}
As for current or future practice concerning other institutions, discussions are under way within the normal Community frameworks.
Por lo que respecta a las prácticas actuales o futuras del resto de los órganos de la Unión, se están llevando a cabo contactos con todos ellos en el marco de cooperación habitual.
One further question: do you not think it is rather unusual that through this amendment to a bill, there has been intervention in a current procedure?
Una pregunta más: ¿no cree que resulta poco habitual el hecho de que a través de esta enmienda al proyecto de ley se haya intervenido en el procedimiento en curso?
That is the truth, and that is why current practices are in urgent need of regulation to ensure that Europeans are better protected.
Esta es la verdad, y por ello es urgente reglamentar prácticas habituales a fin de garantizar una mejor protección de los europeos.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "current":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "current" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The interpretation of the current data is difficult and further research is needed.
La interpretación de los datos es difícil y se necesita investigación adicional.
It is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
Es obvio que tiene que haber un cambio radical, para decirlo de manera suave.
This attitude ignores all current developments, damages Europe and tears it apart.
Esta actitud ignora todos los desarrollos en curso, daña a Europa y la divide.
This current debate shows that solidarity within the European Union is not working.
El debate de hoy demuestra que la solidaridad en la Unión Europea no funciona.
Define the indents, spacing and line spacing for the current paragraph here.
En esta ficha puede definir el interlineado del párrafo, la sangría y el espacio.
However, it is the best which there could be under current political circumstances.
La adopción de la Constitución para Europa constituye un enorme paso adelante.
The current situation in Poland in this regard may be summarised as follows.
La situación de este asunto en Polonia puede resumirse de la siguiente manera.
In the current programming period of 2000-2006 there are four Community initiatives.
Para el periodo de programación 2000-2006 existen cuatro iniciativas comunitarias.
Next month, we shall publish our contribution to the current review exercise.
El próximo mes publicaremos nuestra contribución al ejercicio de revisión en curso.
We do not believe that regulatory change is appropriate at the current time.
No creemos que en este momento sea apropiado introducir cambios en la legislación.
Current forecasts indicate that the number of dependants in Europe will soon double.
Actualmente se prevé que se duplique el número de personas dependientes en Europa.
The main procedure for controlling this trend in the current term is the n+2 rule.
Esto será posible cuando dispongamos de datos basados en las revisiones intermedias.
The Commission therefore does not intend to withdraw the current proposal.
Por tanto, la Comisión no tiene la más mínima intención de retirar la propuesta.
The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.
Con su resolución de hoy, el Parlamento Europeo practica una auténtica autocensura.
Steps have been taken, but more needs to be done than the current report proposes.
Se han tomado medidas pero se debe hacer más que las propuestas del presente informe.
The current debate on a new public health programme is only feeding my concern.
Ahora que se discute un nuevo programa de salud pública, mi preocupación sólo aumenta.
. - I feel proud that my country is the current President of the Council.
por escrito. - Me siento orgullosa de que mi país ejerza la Presidencia del Consejo.
Our proposal will also eliminate the restrictions of the current Regulation.
Nuestra propuesta eliminará también las limitaciones del presente Reglamento.
There are aspects of the current draft that are giving rise to serious concerns.
Necesitamos mantenerlo si queremos promover el suministro transfronterizo de servicios.
Click this button to add a self defined gradient to the current gradient list.
Con este botón puede añadir un gradiente definido por usted a la tabla de gradientes.