"crucial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"crucial" in English
crucial{adjective masculine/feminine}
crucial{adjective}
"crucial" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crucial{noun}
crunch{noun} [coll.] (crisis)
Este es realmente un punto crucial.
That really is the crunch.
crucial{adjective masculine/feminine}
crucial{adj.}
Asimismo es crucial que pueda obtener información sobre mejores prácticas.
It is also crucial that it be able to obtain information on best practices.
El éxito de estas reformas es crucial para el futuro de la República de Moldova.
The success of these reforms is crucial for the future of the Republic of Moldova.
El tercer aspecto crucial de las perspectivas financieras es el de la seguridad.
The third crucial aspect of the financial perspectives is that of security.
crucial{adjective}
eventful{adj.} [Amer.] (momentous)
crucial{adjective}
crucial{adj. m/f}
It is also crucial that it be able to obtain information on best practices.
Asimismo es crucial que pueda obtener información sobre mejores prácticas.
The success of these reforms is crucial for the future of the Republic of Moldova.
El éxito de estas reformas es crucial para el futuro de la República de Moldova.
The third crucial aspect of the financial perspectives is that of security.
El tercer aspecto crucial de las perspectivas financieras es el de la seguridad.
decisivo{adj. m}
It is absolutely crucial that we should work together in this very important area.
Es absolutamente decisivo que colaboremos en ese importantísimo sector.
From this perspective, implementing the clause at last is absolutely crucial.
Desde esta perspectiva, aplicar por fin la cláusula pasarela es absolutamente decisivo.
For ourselves, it is crucial that the following principles should apply.
Para nosotros, es decisivo que se consideren los siguientes puntos:
decisiva{adj. f}
This is especially crucial for Russia, which is approaching important crossroads.
Esto es especialmente importante para Rusia, que se encuentra ante una encrucijada decisiva.
The crucial point is not whether a judgement has to be complied with.
En efecto, la cuestión decisiva no es si se tiene que cumplir la sentencia.
Their crucial infrastructural importance obviously has to be acknowledged by all sensible people.
Evidentemente, sería una insensatez no reconocer su decisiva importancia estructural.
determinante{adj. m/f}
I will close on the external dimension of this matter, which is crucial.
Cerraré mi intervención con la dimensión exterior de este asunto, que es determinante.
This is a crucial problem because it predates our own participation in politics.
Se trata de un problema determinante, porque es previo a la propia participación política.
Parliament's support is crucial if these systems are to filter down to road users.
El apoyo del Parlamento Europeo es determinante para conseguir que estos sistemas lleguen a los usuarios de las carreteras.
crítico{adj.}
Finally, the subject of administrative charges is another crucial point.
Otro aspecto crítico es, finalmente, el tema de las tasas administrativas.
Paragraph 16 is crucial to our group.
El apartado 16 es crítico para nuestro Grupo.
What is crucial to a solution is to restore a minimum basis of trust between government and opposition.
Resulta crítico para alcanzar una solución restaurar una base mínima de confianza entre el Gobierno y la oposición.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crucial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Consejo Europeo informal constituye una cita importante en un momento crucial.
The informal European Council is an important rendezvous at an important time.
Este es el punto crucial de la estrategia que he intentado presentarles hoy aquí.
That is the pivotal point of the strategy that I have tried to present here today.
Este paso es crucial para alcanzar los retos internacionales en materia de defensa.
This step is vital, in order to meet global challenges in the field of defence.
Ahora, resulta crucial ocuparse de que la nueva moneda continúe siendo un éxito.
What matters most now is to ensure that the new currency continues to be successful.
Se trata de un tema crucial y la opinión pública está bastante sensibilizada.
The issue is a critical one and public opinion is sufficiently sensitive to it.
Quisiera plantear un último punto que se refiere a un problema crucial de gobernanza.
There is one last point I should like to raise on a major problem of governance.
Por lo tanto, es crucial desarrollar una política de inmigración común en la UE.
The development of a common EU migration policy is therefore of particular importance.
Por tanto, la actual revisión a fondo de las normas es un desafío crucial.
The current comprehensive review of standards is therefore a critical challenge.
Quiero referirme a tres de las cuestiones que aborda que son de crucial importancia.
I would like to pick up three of the issues addressed which are vitally important.
Usted y yo -y todos nosotros- pensamos que es un momento crucial para la Unión Europea.
You and I - and we all - think this is a time of destiny for the European Union.
Nuestro Gobierno y las instituciones de la UE nunca se plantean esta pregunta crucial.
That vital question is never asked by our government or by the EU institutions.
Es crucial hacer el mejor uso posible de dichos recursos por el bien de todos.
It is vital that the best possible use be made of these resources for the common good.
Una buena preparación es crucial para prevenir o contener las catástrofes.
Good preparation is of vital importance in preventing or containing disasters.
Esto es crucial en un momento de aumento de las necesidades y recortes presupuestarios.
At a time when needs are growing and budgets are constrained, this is critical.
El transporte de animales es crucial para la economía agrícola de Irlanda.
I want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
Señor Presidente, vivimos en una coyuntura crucial de asuntos europeos e internacionales.
Mr President, we live at a vital juncture of European and international affairs.
Por consiguiente, la cooperación entre Estados parece crucial en este terreno.
Cooperation among Member States would therefore seem vital in this area.
Señora Presidenta, esta pregunta es crucial para la futura economía cultural de Europa.
Madam President, this question is central to the future cultural economy of Europe.
Primero,... es crucial porque...
The implications of this research are manifold. First, … is critical because…
Es un tema crucial en lo que respecta a sus repercusiones sobre la economía europea.
This is a critical issue in respect of the effect on the European economy.