"cruce" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cruce{masculine}
crossing{noun}
Asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores (programa ODYSSEUS)
Asylum, immigration and external border crossing (Odysseus programme)
Al mismo tiempo, una barrera de concreto reduce considerablemente el ancho del cruce.
At the same time, the crossing is still narrowed dramatically by a concrete barrier.
Al mismo tiempo, la UE seguirá invirtiendo en infraestructuras para el cruce de fronteras.
At the same time, EU investments in border crossing infrastructure will continue.
cross{noun}
Asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores (programa ODYSSEUS)
Asylum, immigration and external border crossing (Odysseus programme)
Al mismo tiempo, la UE seguirá invirtiendo en infraestructuras para el cruce de fronteras.
At the same time, EU investments in border crossing infrastructure will continue.
Mediante el cruce de la línea 2D, con la extrusión se crearán varios subcuerpos 3D.
The crossing of the 2-D lines will form several single 3-D object parts during the extrution.
Hemos tenido éxito en algunos ámbitos, como la resistencia a los antibióticos -que han sido prohibidos- y también sobre el cruce de organismos genéticamente modificados.
We have succeeded in some areas such as antibiotic resistance - that has been banned - and also on GMOs that cross-breed.
crossover{noun}
Y al éxito de ese cruce es a lo que llamaremos el modelo europeo de la sociedad de información.
And it is the success of this crossover that will decide the European model of the information society.
crossroad{noun}
En mi opinión, la Unión Europea se encuentra actualmente en un cruce de caminos.
In my opinion, the European Union is currently at a crossroads.
Es el cruce de caminos de sus dos prioridades presidenciales.
This is the crossroads of both your presidency priorities.
Y en este cruce de caminos tenemos que preguntarnos:¿es el Derecho capaz de crear ese orden?
And at this crossroads, we must ask ourselves: is the law capable of creating that order?
En mi opinión, la Unión Europea se encuentra actualmente en un cruce de caminos.
In my opinion, the European Union is currently at a crossroads.
Es el cruce de caminos de sus dos prioridades presidenciales.
This is the crossroads of both your presidency priorities.
Se preocupan con razón cuando un colegio está situado cerca de un cruce con tráfico intenso.
They are rightly worried when a school is situated near a crossroads with heavy traffic.
junction{noun} (of roads, rails)
reduzca la velocidad al acercarse a un cruce
reduce speed when approaching a junction
en el cruce siguiente vas a la derecha
you turn right at the next junction
cruce peligroso
dangerous junction
T-junction{noun} [Brit.]
turnout{noun} [Amer.] (road)
turnout{noun} [Amer.] (railroad)
intersection{noun} [transp.]
Desde tiempos inmemoriales, Cachemira ha sido un cruce de caminos entre Oriente Próximo, Asia Central y el sureste asiático.
Since time immemorial, Kashmir has been a bridging point and intersection between the Near East, Central Asia and South Asia.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cruce" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de la Madre, pudiese -como Corpus immolatum in cruce pro homine- convertirse,
from his Mother could - as Corpus immolatum in cruce pro homine - become
Estoy de acuerdo en que sería posible apagar las luces de cruce diurnas.
I agree it should be possible to turn off daytime running lights.
Lo mismo sucede en Francia, y por supuesto tenemos el fenómeno del «cruce de la frontera».
The same is happening in France, and of course there is the phenomenon of 'frontier-hopping' .
El cruce de las fronteras no debe implicar una modificación constante de los requisitos y condiciones.
This should not lead to the constant changing of requirements and conditions.
El libre comercio es algo más que el cruce de fronteras o poner fin a un proteccionismo anticuado.
Free trade is about more than removing borders or doing away with old-style protectionism.
El libre comercio es algo más que el cruce de fronteras o poner fin a un proteccionismo anticuado.
. (NL) Free trade is about more than removing borders or doing away with old-style protectionism.
Cruce de fronteras exteriores y desarrollo de la cooperación de Schengen
External borders and Schengen
Después, veremos cómo introducir la utilización de las luces de cruce durante el día en todos los vehículos motorizados.
Then we will see how to introduce the use of dipped headlights during the day on all motor vehicles.
cuatro coches chocaron en el cruce
there was a collision at the crossroads involving four cars
Parece que se ha producido un cruce entre los canales.
Apparently it was a channel mix-up.
reduzca la velocidad al acercarse a un cruce
reduce speed when approaching a junction
Únicamente le diré que, abierto el procedimiento, se ha establecido ya un cruce de correspondencia con las autoridades griegas.
I will just say that now the procedure is underway, we are exchanging correspondence with the Greek authorities.
al cabo de un rato, llegarás a un cruce
after a while, you'll come to a crossroads
esta mañana me crucé con él en la calle
I passed him in the street this morning
en el cruce siguiente vas a la derecha
you turn right at the next junction
Desde +10 dB hasta +60 dB (intervalos analógicos de 6 dB, con incrementos digitales de 0,1 dB y cruce en el conmutador del relé analógico)
+10 dB to +60 dB (6 dB analog steps, with 0.1 dB digital increments and crossfade at analog relay switch point)
emprendieron el cruce en una balsa
they undertook the crossing in a raft
no crucé ni una palabra con él
we didn't say a single word to each other
crucé un momento a comprar leche
I popped across the road for some milk
es cruce de burro y yegua
it is a cross between a donkey and a mare