"to create" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to create" in Spanish
to create{transitive verb}
to create{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
To create and format a partition, see Create and format a hard disk partition.
Para crear y formatear una partición, consulte Crear y formatear una partición del disco duro.
To create a new homegroup, click Create a homegroup.
Para crear un nuevo grupo en el hogar, haga clic en Crear un grupo en el hogar.
Wealth can create a strong currency. A currency cannot create wealth.
La riqueza puede crear una moneda fuerte, sin embargo la moneda no crea riqueza.
forjar[forjando · forjado] {v.t.} (nación, bases)
There seems to be an attempt to create a two-speed Europe and to forge deeper alliances within the framework of the European Union.
Parece que se intenta crear una Europa de dos velocidades y forjar alianzas más profundas dentro del marco de la Unión Europea.
Europe has the obligation to its citizens to create a security partnership now that brings peace, rather than the opposite.
Europa está comprometida con sus ciudadanos para colaborar ahora en materia de seguridad para forjar la paz, en lugar de lo contrario.
This Treaty creates a future in which the European Union has a political dimension. It creates a future in which the European Union is capable of forging policies of solidarity.
Este Tratado depara un futuro en el que la UE posee una dimensión política, un futuro en el que la UE es capaz de forjar políticas de solidaridad.
This could create economies of scale and increase the effectiveness of services.
Esto podría generar economías de escala e incrementar la efectividad de los servicios.
It is always a challenge to create a real debate and not just to have monologues.
Siempre es todo un reto generar un verdadero debate y no asistir a simples monólogos.
We cannot get into that kind of argument, which could create more tension.
No podemos lanzarnos a este tipo de discursos, que pueden generar más tensiones.
plantear[planteando · planteado] {v.t.} (causar, provocar)
It is a disgrace to put forward these arguments when we can also create so many jobs in Europe.
Es una vergüenza plantear estos argumentos cuando también podemos crear tantos puestos de trabajo en Europa.
As I said at the outset, the majority of these amendments should not create any difficulties.
Como he manifestado al principio, la mayoría de estas enmiendas no deberían plantear ningún problema.
Some amendments create difficulties for the Commission.
Algunas otras han planteado dificultades a la Comisión.
to create[created · created] {transitive verb}
Any delay would create problems for farmers throughout the Member States.
Cualquier retraso podría causar problemas a los agricultores de todos los Estados miembros.
If it is successful in creating jobs, it may cause a problem in Germany. '
Si constituye un éxito para la creación de empleo, entonces podría causar un problema en Alemania.
If it is successful in creating jobs, it may cause a problem in Germany.'
Si constituye un éxito para la creación de empleo, entonces podría causar un problema en Alemania.
Eastward enlargement must not create winners and losers.
La ampliación hacia el este no debe producir ganadores y perdedores.
The current growth forecast of 2 % looks set to create even more unemployment.
Las perspectivas de crecimiento actuales del dos por ciento tienen el peligro de producir más paro incluso.
It might perhaps create peace between ourselves, but in the world it will create anxiety.
Tal vez genere paz entre nosotros, pero en el mundo producirá ansiedad.
And it is up to us as Parliament finally to set up the delegation we decided to create in 1991 and called for in countless speeches.
Nosotros, como Parlamento, debemos nombrar por fin la delegación acordada en 1991 y que exigimos en innumerables ocasiones.
We need to create an internal market worthy of the name also in services.
Hemos de crear un mercado interior digno de este nombre, también en los servicios.
Unable to create a netscape mail folder named: 1.
No se ha podido crear una carpeta de correo Netscape con el nombre: 1.
to create[created · created] {intransitive verb}
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to create" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We need to create real freedom of movement for diplomas within the European Union.
Hay que permitir la libre circulación real de los titulados dentro de la Unión.
However, it is important that we create the appropriate conditions in the long run.
Sin embargo, en importante que creemos las condiciones propicias a largo plazo.
We need more entrepreneurs in Europe, who, in their turn, will create more jobs.
En Europa necesitamos más empresarios que a su vez empleen más trabajadores.
Create and edit virtual instrument and MIDI performances with the MIDI Editor.
Crea y edita interpretaciones MIDI y de instrumentos virtuales con el MIDI Editor.
Economic sanctions will only create a much larger disaster than the one in Iraq.
También acojo con agrado la declaración de la UE respecto a este compromiso.
Then there are, in addition to the citizens, the businesses that create the jobs.
Después, además de los ciudadanos, están las empresas que crean los empleos.
If you create new user accounts, you should also make them standard accounts.
Si crea nuevas cuentas de usuario, también podrá convertirlas en cuentas estándar.
These new opportunities in turn create completely new service opportunities.
Por lo demás, estos nuevos servicios ofrecen unas prestaciones totalmente nuevas.
The sector is growing by 10 % annually and thus helping create employment.
El sector crece un 10 % al año y contribuye, por tanto, a la creación de empleo.
From outside comes water and support to sustain life and create new fruit.
Desde fuera llega el agua y la ayuda que sostienen la vida y crean nuevos frutos.
Inclusion of new text into the Treaties is likely to create legal confusion.
La inclusión del nuevo texto en los Tratados podría dar lugar a confusión jurídica.
But when we create this new paradigm it should also be applicable to the East.
Pero cuando formulemos este nuevo paradigma, este también debe ser aplicable al Este.
Their sole objective is to speed up liberalisation and create a level playing field.
Su único objetivo es acelerar la liberalización y construir un level playing field.
Create a Sitemap that includes URLs from all the sites that you want to cover.
Cree un sitemap que incluya las URL de todos los sitios que desea utilizar.
Turn on sharing so anyone with network access can open, change, and create files
Activar Compartir para que todos los usuarios con acceso a la red puedan abrir archivos
Create a new domain in the Microsoft Online Services Administration Center.
Cree un nuevo dominio en Microsoft Online Services - Centro de administración.
On the first page, specify if you want to create a personal or a business letter.
En la primera pantalla se indica si se quiere redactar una carta personal o comercial.
It should be made clear that these clauses create an additional safety net.
Hay que dejar claro que estas cláusulas forman una red de seguridad adicional.
Create titles and graphics with integrated and easy-to-use tools and templates.
Crea títulos y gráficos con las plantillas y las herramientas integradas de fácil uso.
We will not be forgiven if we fail to close Chernobyl and create another accident zone.
No se nos perdonará que no cerremos Chernóbil y creemos otra zona de accidentes.