"crítico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"crítico" in English
crítico{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crítico{masculine}
critic{noun}
Si eras un crítico del régimen problemático, no te llevarían a juicio.
If you were a troublesome critic of the regime, you would not be put on trial.
Señora Presidenta, no soy un célebre crítico cinematográfico, como el orador precedente.
Madam President, I am not an illustrious film critic, as the previous speaker is.
En lo que se refiere a Belarús, en el pasado he sido un crítico acérrimo de la dictadura de Lukashenko.
With regard to Belarus, I have been a staunch critic in the past of the Lukashenko dictatorship.
crítico{adjective masculine}
critical{adj.}
Sin embargo, falta un análisis crítico y, sobre todo, autocrítico.
However, it is lacking one critical and, above all, self-critical analysis.
Necesitamos la opinión pública crítica y el control crítico de nuestro trabajo.
We do need the critical public and critical monitoring of our work.
Como sus Señorías sabrán, éste es un período crítico en la historia de la ARYM.
As honourable Members are aware, this is a critical period in Fyrom's history.
crítico{adjective}
crucial{adj.} (moment)
Otro aspecto crítico es, finalmente, el tema de las tasas administrativas.
Finally, the subject of administrative charges is another crucial point.
El apartado 16 es crítico para nuestro Grupo.
Paragraph 16 is crucial to our group.
Resulta crítico para alcanzar una solución restaurar una base mínima de confianza entre el Gobierno y la oposición.
What is crucial to a solution is to restore a minimum basis of trust between government and opposition.
damning{adj.} (critical)
En su intervención la Sra. Ahern dijo que la NII había hecho una dura crítica a la planta.
When Mrs Ahern spoke, she spoke of the NII giving a damning indictment of the plant.
Reconozco que representan una acusación crítica de la gestión de los Fondos Estructurales, de Cohesión y del ISPA.
I agree that they represent a damning indictment of the management of the Structural, Cohesion and ISPA Funds.
Sin duda, la crítica fulminante de los resultados de Niza.
Certainly the strong, even damning, criticism of the outcome of Nice was a factor.
questioning{adj.} (challenging)
Cuatro de las cinco instituciones restantes podrían ser objeto de crítica, pero no de carácter tan grave como para cuestionar la aprobación de su gestión.
Four of the remaining five institutions are open to criticism, but not of so serious a character that there is reason for questioning whether discharge should be granted.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crítico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sólo puedes ser efectivamente crítico si tú mismo cumples los criterios estipulados.
You can only express effective criticism if you yourself meet the criteria set.
Amnistía Internacional criticó a la SFOR de la OTAN por vulnerar los derechos humanos.
NATO's SFOR was criticised by Amnesty International for human rights violations.
Establecimos un Estatuto de los diputados y también se nos criticó por ello.
We established a Statute for Assistants and we were also criticised for this.
No quiero parecer crítico, pero ¿está permitido exhibir banderas en la Cámara?
I am not criticising, but is it allowed to have flags in the Chamber?
En el momento más crítico de una crisis se necesita el tiempo para otras cosas.
At the height of a crisis, time can be better spent on other things.
el espíritu crítico no sería expresión de la actitud de servicio, sino más bien
Furthermore such criticism does not express an attitude of service
Felicito al ponente por el análisis crítico que ha plasmado en su informe.
I would compliment the rapporteur on the sharp analysis in his report.
Criticó muy duramente a los Estados Unidos y a la Unión Europea.
He was very harsh in his criticism of the United States and the European Union.
La ponente analiza con benévolo sentido crítico la posición común.
The rapporteur analyses the common position in the spirit of constructive criticism.
(FR) Estoy a favor del consentimiento crítico de cada consumidor.
I am in favour of a system based on the informed consent of every consumer.
se los criticó por no haber protegido los intereses de sus clientes
they were criticized for their failure to protect their clients' interests
Además, tenemos que hacer un examen crítico de las sociedades de clasificación.
We must also critically examine the classification societies.
El mismo, aquí y en Oxford, criticó las presidencias semestrales.
He himself, both here and in Oxford, has criticised six-month presidencies.
Oostlander es crítico y volcado a la colaboración.
Mr Oostlander's report is crucially important and it sets out to achieve this cooperation.
La Comisión está en contra de esta ampliación y el Consejo es todavía más crítico con ella.
The Commission is against this extension, and the Council feels even more strongly about it.
(FI) Señor Presidente, es muy evidente que la situación en Irán ha alcanzado un punto crítico.
(FI) Mr President, it is very obvious that the situation in Iran has reached crisis point.
En 2006, criticó a los científicos dedicados a la investigación de las células madre embrionarias.
In 2006 he criticised scientists involved in embryonic stem cell research.
Durante los próximos seis meses, una serie de cuestiones cruciales llegarán a un punto crítico.
During the next six months, a number of key issues will come to a head.
En el Grupo Liberal evaluamos este programa nacional con un talante crítico, pero imparcial.
We in the Liberal Group will assess this national programme for reform critically but fairly.
No obstante, critico a quienes anteponen los beneficios a corto plazo a las soluciones sostenibles.
I do, however, criticise those who put short-term profit before sustainable solutions.