"constreñir" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
La inversión se aplaza y los mercados siguen estando constreñidos.
Investment is being put off and the markets are still constrained.
Los niños que nacen en entornos sociales constreñidos tienen dificultades para lograr acceder a la educación superior, viajan menos y tienen un nivel de vida más bajo.
Children from constrained social environments have difficulty securing access to higher education, travel less and have lower living standards.
Espero que en el futuro la Comisión nos presente estudios y propuestas más completos y alternativos a los que hasta ahora han constreñido y limitado nuestro debate.
I hope that, in future, the Commission will present to us studies and more comprehensive proposals as alternatives to those which have thus far constrained and limited our debate.
Más en serio, ante un régimen dictatorial que constriñe, encarcela, tortura y mata, ¿cómo expresar nuestra indignación más allá de nuestro pequeño debate de esta tarde?
More seriously, faced with a dictatorial regime which restricts, imprisons, tortures and kills its people, how can we express our indignation beyond our little debate this afternoon?
to shackle {v.t.} (hamper, restrict)
En el caso de McCartney confluyen las dos, además de un retroceso político que ha constreñido aún más la verdad.
In the McCartney case we have both, set against a political backdrop that has further constricted the truth.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "constreñir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este marco debería constreñir al mismo tiempo a los países que desean participar en él, y a los que no participan o no intervienen desde al principio.
This framework must be enforceable both on the countries that want to participate in closer cooperation and on those that are not participating in it or at least not from the start.
Ni Usted ni Avid tendrán potestad o autoridad para obligar o constreñir al otro de ninguna manera, y ni Usted ni Avid deberán formular ninguna declaración o garantía en nombre del otro.
Neither You nor Avid shall have any power or authority to obligate or bind the other in any manner and neither You nor Avid shall make any representation or warranty on behalf of the other.