"comprador" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
comprador{masculine}
buyer{noun}
En los Estados Unidos existe un único comprador de armamento, el Pentágono.
In the United States there is only one buyer of arms and that is the Pentagon.
A los ciudadanos europeos les diría : ¡ojo, comprador!
My warning to Europe's citizens would be : buyer beware!
Derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato por el comprador
Remedies for breach of contract by the buyer
customer{noun}
En un lado tenemos al trabajador y en el otro al comprador del transporte.
We have the employees on one side and the transport customers on the other.
Los clientes, o «compradores», son fundamentalmente varones que se creen con todo el derecho de comprar mujeres, o más bien niñas.
The customers, or ‘clients’, are predominantly males who feel that they have a right to buy women, or rather, girls.
Los clientes, o« compradores», son fundamentalmente varones que se creen con todo el derecho de comprar mujeres, o más bien niñas.
The customers, or ‘ clients’, are predominantly males who feel that they have a right to buy women, or rather, girls.
purchaser{noun}
En caso de superar este plazo, el comprador podrá desistir sin necesidad de dar ninguna justificación.
Once this period of time has been exceeded, the purchaser may withdraw without justification.
Pero precisamente en este sentido es importante que el comprador sepa de dónde vienen los alimentos.
But it is precisely in this respect that it is important for the purchaser to know where the food comes from.
Hay malentendidos con regularidad, especialmente, en relación con el derecho de desistimiento del comprador y con las condiciones de entrega.
Misunderstandings regularly occur, especially in relation to the purchaser's right of withdrawal and delivery conditions.
client{noun}
Voy a exponer un ejemplo al respecto: en unos astilleros se encarga un barco y el correspondiente país paga a estos astilleros un 20 % de ayuda para que el barco sea más barato para el comprador.
Let me give you an example: a ship is ordered from a shipyard, and the country concerned pays that yard 20 % in subsidies in order to reduce the price of the ship to the client by that amount.
shopper{noun}
La Web también es un paraíso para los compradores.
The web is also a shopper's delight.
Quiero insistir en que un paciente no debe, en modo alguno, ser considerado un turista o un comprador de atención sanitaria.
I would like to emphasise that a patient must not in any way be considered a tourist or healthcare shopper.
Al tanto que la seguridad del consumidor se ha hundido, los compradores han recortado en préstamos y en gastos.
As consumer confidence has sunk, shoppers have cut back on borrowing and spending.
purchaser{noun} [fin.]
En caso de superar este plazo, el comprador podrá desistir sin necesidad de dar ninguna justificación.
Once this period of time has been exceeded, the purchaser may withdraw without justification.
Pero precisamente en este sentido es importante que el comprador sepa de dónde vienen los alimentos.
But it is precisely in this respect that it is important for the purchaser to know where the food comes from.
Hay malentendidos con regularidad, especialmente, en relación con el derecho de desistimiento del comprador y con las condiciones de entrega.
Misunderstandings regularly occur, especially in relation to the purchaser's right of withdrawal and delivery conditions.
vendee{noun} [account.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comprador" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cuando el comprador puede elegir la misma mercancía entre suministradores diferentes.
At the point when the consumer can choose the same product from different types of supplier.
El plazo de dos años de garantía empieza el día en el que el comprador toma posesión del producto.
The two-year period starts from the day you took possession of the product.
Un comprador cualquiera no tiene por qué ser consciente de los riesgos que implican.
The unwitting consumer does not understand the risks posed.
precio de reventa a un comprador independiente en el territorio del Miembro importador (AD 5.2 (iii))
fair and equitable procedures (TRIPS 41.2 principles) (TRIPS 62.4)
la caída de los precios ha creado un mercado que favorece al comprador
depressed prices have created a buyer's market
La Unión Europea es el segundo comprador de ASEAN.
The European Union is ASEAN's second largest trading partner.
van a cerrar la acería hasta que surja un comprador
the steelworks will be mothballed until a buyer is found
Estas dos denominaciones distintas permitirán al comprador elegir un producto con todo conocimiento de causa.
These two different names will enable people buying them to choose a product with full knowledge of the facts.
No existe un concepto de la condición a riesgo del comprador.
There is no concept of caveat emptor.
Hay que aumentar aún más la protección de los consumidores para crear una base de confianza entre el vendedor y el comprador.
Consumer protection must be increased even more in order to create a foundation of trust between seller and consumer.
el mayor atractivo que ofrece al comprador es …
its biggest selling point is …
Pero el informe no persigue solamente esta vertiente de protección del comprador sino también el fortalecimiento del turismo europeo.
However, the report does not just address consumer protection, but also considers how to strengthen European tourism.
comprador institucional calificado
qualified institutional buyer
comprador de vivienda por primera vez
first-time home buyer
el mercado favorece al comprador
it's a buyer's market
comprador de buena fe
bona fide purchaser
comprador de modas
fashion buyer
Fundamentalmente, la discusión versa sobre si el constructor o el último comprador, o quien sea, debe entregar el vehículo sin coste alguno o no debe hacerlo.
The main thread of the discussion is about whether or not the manufacturer, the vendor, or whoever, should take the end-of-life vehicle back without any cost.
Además, algunas afirmaciones excesivamente generales, tales como« saludable» o« bueno para ti», carecen en absoluto de base científica y podrían incluso engañar al comprador.
The European Parliament has, however, contributed a number of positive amendments, which is why we have chosen to support the report as a whole.
Para un artista vivo, que ha consolidado su cotización y, por tanto, ve cómo se revalúa su producción, lo que cuenta es la dinámica del comprador y su potencial de venta.
Consumer dynamics and sales potential are matters of concern to living artists who discern an increase in their market value and reassessment of their work.