"competition" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
We are not against competition but against a one-sided approach to competition.
No nos oponemos a la competencia, sino a un planteamiento unilateral de la competencia.
Europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
I am in favour of tax competition, but every competition has its limits.
Estoy a favor de la competencia fiscal, pero toda competencia tiene sus límites.
This is not simply a competition. It is about an engagement of the European Union.
No estamos ante una mera competición, sino ante un compromiso de la Unión Europea.
It marks a new escalation in competition with other imperialist centres.
Marca una nueva escalada en la competición con otros centros imperialistas.
This opens the floodgates to unfair competition against public banks in Germany.
Esto le abre las puertas a la competición desleal contra los bancos públicos en Alemania.
COMPETITIONS - 4th Advanced Architecture Contest INTERNATIONAL COMPETITION.
CONCURSO INTERNACIONAL: 4th Advanced Architecture Contest.
"My City, Our World Heritage", International Video Production Competition.
"Mi Ciudad, Nuestro Patrimonio Mundial”, Concurso internacional de producción de videos.
Elements to the Competition: - Necessities Program ( 5.98 Kb)
Elementos para el Concurso: - Programa de necesidades ( 5.98 Kb)
the qualifying stage of the competition
la fase previa del torneo
Conceivable options range from youth parliaments and conventions to competitions in schools and sport clubs.
Los parlamentos de la juventud, las convenciones, incluso los torneos en las escuelas o en las asociaciones deportivas son opciones posibles.
contienda{f} (entre compañías, equipos)
the fierce competition between the three companies
la contienda intensa entre las tres compañías
I would like to make one comment on the proposal regarding the future competition.
Quisiera añadir una observación sobre la propuesta relativa a los futuros certámenes.
the competition is open to everybody
cualquiera puede presentarse al certamen
he will judge the competition
él adjudicará los premios del certamen
justa{f} [sports] [form.]
Europe can cope with tough competition, but it needs to be fair competition.
Europa puede convivir con una competencia dura, pero debe ser una competencia justa.
It makes for a realistic picture and fair competition.
Permite adquirir una perspectiva realista y fomenta una competencia justa.
. – We are concerned here with the issue of fair tax competition.
. – Lo que estamos tratando aquí es la cuestión de una competencia fiscal justa.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "competition":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competition" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Liberalisation and competition are the Commission's concern, but not privatisation.
Este debate no tiene que ver con la desregulación sino con una nueva regulación.
Only then will it be possible to reduce distortions in international competition.
Sólo así será posible reducir las distorsiones de la rivalidad internacional.
The companies involved in the competition have also been informed directly.
Las empresas implicadas en el concurso han sido también informadas directamente.
If needed, the Commission will also use its competition powers in that matter.
Si es necesario, la Comisión también usará sus poderes competitivos en este asunto.
If we want to see competition, we shall also get to see new developments and change.
Si queremos más competitividad, también debemos emprender nuevos avances y cambiar.
These are not markets in which the United States and Europe are in direct competition.
Los Estados Unidos y Europa no compiten directamente entre ellos en esos mercados.
This is the way forward if we are to ensure uniform conditions of competition.
Éste es el camino a seguir para garantizar condiciones homogéneas a la hora de competir.
That is what the operation of an effective competition policy is all about.
Hace unas cuatro semanas todos lo estábamos preguntando hasta cierto punto.
Three years ago, we launched the European Destinations of Excellence (EDEN) competition.
Hace tres años lanzamos la iniciativa Destinos Europeos de Excelencia (EDEN).
In terms of competition, no-one now stands to benefit by remaining outside.
Ya no hay algunos que se anotan ventajas competitivas manteniéndose fuera.
When will the results of the architects' competition for the Rue de la Loi be announced?
¿Cuándo se conocerán los resultados del concurso de arquitectos de la Rue de la Loi?
Young people from all countries of the Union entered the competition.
En el concurso participaron jóvenes de todos los Estados miembros de la Unión.
This was supposed to give us a cutting edge in global competition.
Este sector estaba llamado a ser nuestra mejor baza competitiva a nivel mundial.
"My City, Our World Heritage", International Video Production Competition.
"Mi Ciudad, Nuestro Patrimonio Mundial”, Concurso internacional de producción de videos.
(United Kingdom) Our competition has now closed, but you can see all the entries.
(Reino Unido) Nuestro concurso se ha cerrado ahora, pero puedes acceder a todas las entradas.
The fear of distortion of competition in itself can also lead to lax regulation.
Siento simpatía por aquellos que se ganan la vida en los puertos.
We have to sell our goods in competition with goods from elsewhere.
Para vender nuestras mercancías tenemos que competir con aquéllas de otros países.
The competition will take place during the months of July and August, 2004.
El Concurso se realizará durante los meses de Julio y Agosto de 2004.
Fairness in competition also means that social dumping in goods transport must be resisted.
Como todos sabemos, esto solamente puede promoverse a través de un control más eficaz.
Firstly, the candidates are obviously guilty who entered the competition fraudulently.
En primer lugar, son culpables los participantes que han hecho trampas durante las pruebas.