"compasión" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
compasión{feminine}
Merecen compasión, pero también solidaridad y ayuda financiera y de todo tipo.
They deserve compassion, but also solidarity and financial and other assistance.
Esta compasión es, sin lugar a dudas, espontánea y sincera, pero también efímera.
This compassion is certainly spontaneous and sincere, but it is short-lived.
Además crearon varias conectividades religiosas con compasión.
In addition, they built several religious connectivities with compassion.
sympathy{noun}
La compasión es una virtud noble también en política, pero no es suficiente.
Sympathy is a noble virtue in politics too, but sympathy is not enough.
Siento compasión por los problemas a los que se enfrentan Etiopía y Eritrea.
I have great sympathy for the problems being faced by Ethiopia and Eritrea.
De modo que no hubo demasiada compasión por esa línea presupuestaria, cuando se la abolió.
So there was not much sympathy for this budget line when it was abolished.
mercy{noun}
Hay que emplear todos los medios legales para detener a los delincuentes que no muestran ninguna compasión en su afán por ganar mucho dinero.
All legal means must be used to tackle the criminals who show no mercy in their quest to earn big money.
Debemos recordar, en lo que a la inmigración se refiere, que la compasión y la tolerancia deben ser nuestra primera preocupación.
We must remember, in terms of immigration, that mercy and tolerance must be our first preoccupation.
y ser, además, de los que han llegado a creer y se exhortan mutuamente a la paciencia, y se exhortan mutuamente a la compasión.
And again (it is) to be of those who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy,
empathy{noun}
Señor Presidente, la finalidad de este debate hoy es, con toda sinceridad, poner nombre y cara al sufrimiento humano, y de esta forma extender nuestra compasión y empatía.
Mr President, the purpose of our debate today is, in all earnestness, to put a name and a face to human suffering, and in that way expand our compassion and our empathy.
pity{noun} (compassion)
Vemos a Dios tal y como siempre ha sido desde la eternidad, un Dios lleno de compasión, amor y poder.
We see God as he really always was from all eternity – full of pity, love and power.
aquellas imágenes los movían a compasión
they were moved to pity by those pictures
Lo cual supone una ruptura radical con la antigua mentalidad que consideraba a los discapacitados como personas dignas de caridad y compasión.
This is a radical departure from the old thinking, which has viewed disabled people as objects of charity and pity.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compasión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Son las víctimas porque están desesperados y buscan compasión.
Furthermore, it is crucial that we avoid making a link between immigration and organised crime.
participar y expresar verdaderamente la inmensa compasión del
They must be able to share in and express the immense
y también, por Nuestra gracia, [el don de la] compasión y pureza; y fue [siempre] consciente de Nosotros
(And it was said to his son) " O John!
y quisimos que su Sustentador les diera a cambio un [hijo] más puro que él y más inclinado a la compasión.
And as for the youth, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them with rebellion and disbelief.
La pena de muerte es una condena definitiva, irreparable y no deja cabida a la compasión ni la humanidad.
The death penalty is final; it is irrevocable, and when the sentence is carried out, clemency and humanity become irrelevant.
Señora Comisaria, ha pronunciado usted palabras muy bien escogidas y llenas de compasión, y la apoyamos.
Quite simply because the Iraqis are watching us and reading us and because they expect from Europe not only hope but also truth.
la compasión brilló por su ausencia en su discurso
compassion was wanting from her speech
es incapaz de sentir compasión por nadie
he's incapable of feeling compassion for anyone
el suyo fue un discurso carente de compasión
compassion was wanting from her speech
aquellas imágenes los movían a compasión
they were moved to pity by those pictures
No le pido, evidentemente, que se pronuncie en contra del Tratado de Niza; le pido un poco de compasión.
I am not, of course, Mr President, asking you to make a statement against the Treaty of Nice, I am merely asking for your understanding.
no tuvieron compasión con las víctimas
they had no compassion toward the victims
su situación mueve a la compasión
his predicament moves one to pity
no siente compasión por nadie
she has no sympathy for anybody
un hombre vacío de compasión
a man devoid of compassion
nada lo movía a compasión
he remained dead to pity
mover a algn a compasión
to move sb to compassion
despertar compasión
to arouse compassion
No obstante, nosotros, las naciones liberadas de la ocupación soviética hace una década, no encontramos compasión en lo que respecta a nuestra historia reciente.
The one, who frees the innocent captive from one prison and locks him up in another, is a prison guard, not a liberator.
¡tenga compasión de mí!
have pity on me!