"colonia" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
colonia{feminine}
colony{noun}
El próximo año, la colonia británica de Hong-Kong va a ser devuelta a China.
Next year the currently British colony of Hong Kong will be given back to China.
Maes, Naciones Unidas ha dicho muy claro que Gibraltar es una colonia.
Mrs Maes, the United Nations has stated very clearly that Gibraltar is a colony.
Guinea-Bissau, una antigua colonia portuguesa, es uno de los países más pobres del mundo.
Guinea-Bissau, a former Portuguese colony, is one of the poorest countries in the world.
cologne{noun}
En Colonia se habló ya de una política común de seguridad y de defensa.
At Cologne it was already a common security and defence policy that was mentioned.
Otro importante tema en Colonia van a ser las reformas institucionales.
Another important item on the Cologne agenda will be institutional reforms.
Se da así el impulso a citas importantes, en Colonia, en Tampere y en Helsinki.
As a result, the important meetings in Cologne, Tampere and Helsinki have gained momentum.
community{noun}
la colonia española en Londres
the Spanish community in London
En el año 1989 escribí: «Muchas veces en el origen de comunidades cristianas hoy florecientes encontramos pequeñas colonias de emigrantes que, bajo la guía
I wrote in 1989: "Often, flourishing Christian communities started out as small colonies of migrants
Allí vive, por ejemplo, una nutrida colonia vasca que emigró hacia esas tierras en el siglo XIX por razones económicas y en el siglo XX por razones políticas.
For example, a large community of Basque people lives there, having emigrated to the area for economic reasons in the 19th century and for political reasons in the 20th century.
Éste ha sido escuchado, ya que no cesan de crearse nuevas colonias.
His call was heard, as new settlements are constantly being established.
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
Lamento que el apartado 7 del proyecto de resolución del PSE sobre el cese del asentamiento de colonias ya no figure en el texto de compromiso.
I am sorry that paragraph 7 of the PSE motion for resolution on the freeze on settlement has not been included in the compromise text.
agua de colonia
eau de cologne
plantation{noun} (settlement)
rookery{noun} (breeding place)
camp{noun}
Por eso resulta tan importante que la colonia de la UE siga defendiendo la existencia de resoluciones específicas para los países dentro del sistema de las Naciones Unidas.
That is why it is important that the EU camp continues to defend the existence of country-specific resolutions within the UN system.
Cualquier persona, cualquier alma se rebela al ver la riqueza en las colonias y la miseria en los campos de refugiados.
Anybody, any soul, would rebel on seeing the wealth of the colonies and the misery of the refugee camps.
Para ser justos, sin embargo, este sistema es sin duda mejor que el sistema anterior, por el que la ex colonia británica era administrada por un gobernador nombrado por la Reina de Inglaterra.
The United Nations Special Rapporteur on Torture, Manfred Nowak, has just published the results of his inspection of Chinese prisons, labour camps and police stations.
district{noun}
Algunos pueblos, aldeas, barrios, colonias y carreteras han quedado destruidos por el terremoto.
Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake.
Colonia{feminine}
Colonia{noun}
la calle Colonia y sus transversales
Colonia street and all the streets that cross it
Colonia{proper noun}
Cologne{pr.n.} [geogr.]
El término " proclamación " recogido en Colonia es claramente insuficiente.
The term " proclamation ", which was used in Cologne, is clearly insufficient.
El término "proclamación" recogido en Colonia es claramente insuficiente.
The term "proclamation" , which was used in Cologne, is clearly insufficient.
El Tratado de Amsterdam y la Declaración de Colonia representan un reto formidable.
The Amsterdam Treaty and the Cologne Declaration represent a formidable challenge.
Colonia{noun}
Colonia{f} (en Uruguay)
Colonia street and all the streets that cross it
la calle Colonia y sus transversales
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "colonia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colonia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Su dilatada condición de colonia concluyó a finales del siglo pasado.
Their lengthy colonial status came to an end at the end of the last century.
Además, allí se fabrica alcohol mezclando colonia con aguardiente casero.
That is what happened over there, and we will not get carried away in the flood, whatever you tell us.
El Congo empezó como un proyecto de colonia de minas en el prácticamente inaccesible interior de África.
Congo started out as a colonial mining project in the poorly accessible interior of Africa.
Concluyó el Congreso con una visita a la ciudad de Colonia y al
The Meeting closed with a visit to Köln and the “Kolping”
Un punto más: Colonia basó su hipótesis de pacto por el empleo en tres pilares.
Just one more point.
Este fin de semana viajaré a Macao en representación de la Comisión para asistir a la ceremonia de devolución de la colonia.
This weekend I will be travelling to Macao to represent the Commission at the hand-over ceremonies.
(EN) Este fin de semana viajaré a Macao en representación de la Comisión para asistir a la ceremonia de devolución de la colonia.
This weekend I will be travelling to Macao to represent the Commission at the hand-over ceremonies.
Mauritania ha sufrido más de 10 golpes o intentos de golpe desde que dejó de ser una colonia francesa y se independizó.
Mauritania has had more than 10 coups or attempted coups since it gained independence from French colonial rule.
Concluyó el Congreso con una visita a la ciudad de Colonia y al Centro “Kolping” que dedica parte de sus actividades a los jóvenes.
The Meeting closed with a visit to Köln and the “Kolping” centre, whose activity is partly for youth.
Francia es con diferencia el país que alberga la colonia suiza más importante.
Swiss citizens who are resident in another country can still vote in Swiss referenda and elections via mail-in ballot.
Lo cual resulta bastante chocante, que en Europa, en territorio europeo, sigamos teniendo una colonia, pero lo dice Naciones Unidas, nada más.
I find them in a report on the Belgian aviation inspections according to the SAFA procedures.
la calle Colonia y sus transversales
Colonia street and all the streets that cross it
¿esta colonia viene en espray?
does this perfume come in a spray?
data de la época de la colonia
it dates back to colonial times
la colonia española en Londres
the Spanish community in London
se echó colonia en la cara
he splashed cologne on his face
moja la gasa con colonia
moisten the gauze with cologne
una colonia de hormigas
a colony of ants
durante la colonia
in colonial times
El cardenal de Colonia ha dicho a propósito de las Jornadas mundiales de la Juventud que deben celebrarse este verano: «Es suficiente que Juan Pablo II esté presente.
The Cardinal of Köln said for the World Youth Gathering to be held this summer: « It is enough that the Pope be present.