"collect" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
collect{noun}
colecta{f} [rel.]
(Collect, Messale Romano, p. 985).
reconciliación y de paz» (Oración colecta).
collect{adjective}
she called collect
llamó a cobro revertido
por cobrar{adj.} [Chile]
call collect
llámame por cobrar
collect{adverb}
she called collect
llamó a cobro revertido
por cobrar{adv.} [Chile]
call collect
llámame por cobrar
It says here that Member States shall collect information, including maps.
Estipula que los Estados miembros podrán recoger información y levantar mapas.
I should therefore like to collect signatures demanding referendums throughout the EU.
Por lo tanto, me gustaría recoger firmas para solicitar que se convoquen referendos en toda la UE.
It is becoming unprofitable to collect such material.
Recoger estos materiales empieza a no ser rentable.
This would seriously impinge on the right of each Member State to fix and collect tax.
Se pondría en grave peligro el derecho de todo Estado a fijar y recaudar los impuestos.
Secondly, it provides important advice on how to collect duty with maximum efficiency.
En segundo lugar, el informe asesora sobre cómo recaudar los derechos con la mayor eficiencia.
What should not be done is first to collect money and then wonder what it can be spent on.
No se debería recaudar primero el dinero y después pensar en qué se puede gastar.
Yet the trade in used car parts is important, especially for those who collect and renovate older vehicles.
Este comercio es importante, especialmente para quienes coleccionan y acondicionan vehículos antiguos.
Mr President, as a little boy growing up in Portugal I collected Portuguese stamps and particularly remember the colourful and attractive ones from East Timor.
Señor Presidente, he pasado buena parte de mi infancia en Portugal y solía coleccionar sellos portugueses y me acuerdo particularmente de los sellos polícromos y atractivos de Timor oriental.
Among the first Americans to collect ceramics of the Choson period (1392-1910), Charles Lang Freer was introduced to them in the 1890s by Japanese dealers and collectors.
Entre los primeros americanos en coleccionar cerámicas del periodo Choson (1392-1910), Charles Lang Freer entró en este mundo en los años 1890 por mercaderes japoneses y coleccionistas.
I do not believe that we will get rid of those charges even though Russia would no longer collect overflight charges.
No creo que nos libremos de esas cargas aunque Rusia dejara de cobrar tasas de sobrevuelo.
she came to collect payment for the stove
vino a cobrar la factura de la cocina
The operators are not allowed to collect fees from the users, but neither must the public authority collect from the operators.
Los operadores no deben cobrar tarifas excesivas a los usuarios, pero los operadores tampoco deben ser gravados en exceso por el poder público.
The Village: Use the boats to collect as many origami flowers as you can within the time period.
El pueblo: usa los botes para recolectar la mayor cantidad de flores de origami posibles dentro del límite de tiempo.
There is clearly a great deal of ethnographic data which can be collected and protected as world heritage.
Es obvio que se puede recolectar y proteger una gran cantidad de datos etnográficos a título de patrimonio mundial.
One kilo per person per year is collected in the district.
En promedio, se recolecta un kilo por persona al año.
When will my data be deleted, if it has been collected and stored?
En el caso de que se recopilen y almacenen mis datos, ¿cuándo se eliminarán?
Any data collected by automatic learning is stored in your user profile and is not sent to Microsoft.
Todos los datos recopilados por el aprendizaje automático se almacenan en el perfil de usuario y no se envían a Microsoft.
Rain water should be examined, collected and its drainage towards ground water facilitated.
El agua de lluvia tiene que ser captada, almacenada, y habrá que facilitar su filtración hasta las capas freáticas.
(Collect, Messale Romano, p. 985).
reconciliación y de paz» (Oración colecta).
If Danish NGOs are to collect money for aid via collections, most people would have problems with that.
Si las ONGs danesas tuvieran que recaudar el dinero para sus proyectos de ayuda por medio de colectas, la mayoría tendría problemas.
Rain water should be examined, collected and its drainage towards ground water facilitated.
El agua de lluvia tiene que ser captada, almacenada, y habrá que facilitar su filtración hasta las capas freáticas.
Over the last 10 years, pension funds and insurance companies have provided one third of the amount collected by private equity funds.
En los últimos diez años, los fondos de pensiones y las compañías de seguros han aportado una tercera parte del dinero captado por los fondos de capital de riesgo.
As you play, you can collect "power-ups" to enhance your game play and give you an advantage.
Durante el transcurso del juego, se pueden reunir "poderes" para mejorar el juego y ganar ventaja.
Deactivate now the Collect suggestions check box and switch to the text document.
Desactive la opción Reunir sugerencias y acceda al documento de texto que desea comenzar a escribir.
What is the aim of collecting data on energy infrastructures?
¿Cuál es el propósito de reunir datos relativos a infraestructuras energéticas?
buscar[buscando · buscado] {v.t.} (recoger)
Before you set up Windows Mail, start by collecting the following information for each e‑mail account.
Antes de configurar Windows Mail, busque la siguiente información para cada una de las cuentas de correo electrónico.
coger[cogiendo · cogido] {v.t.} (polvo, suciedad)
Despite the images we have seen of people crowding round lorries to collect rice or other essential foodstuffs, in fact there is no general shortage of food.
No hay, a pesar de las imágenes que hemos visto de muchas gentes que se acercaban a los camiones a coger arroz o alimentos de primera necesidad, verdaderamente una escasez generalizada de alimentos.
embolsarse {vb} (ganador)
postular[postulando · postulado] {v.i.} [Spa.] (para una obra benéfica)
to collect for sth
postular para algo
Together, we were able to collect a majority of signatures.
Juntos hemos podido recopilar una mayoría de firmas.
My services have launched a study to collect indicators and data on the present market.
Mis servicios han puesto en marcha un estudio para recopilar indicadores y datos sobre el mercado actual.
Investigators were contacted to collect missing data or for clarification when necessary.
Se estableció contacto con los investigadores para recopilar los datos faltantes o para obtener aclaraciones si era necesario.
These fax numbers are used only to collect your bank information.
Estos números de fax se utilizan únicamente para recabar datos bancarios.
The most personal information may be collected, including sexual preferences and bank account details.
Se podría recabar la información más personal como preferencias sexuales o la información bancaria.
In addition the Commission should collect information from international organizations such as Amnesty, the OSCE and the Council of Europe.
Además, la Comisión debería recabar información de organizaciones internacionales como Amnesty, la OSCE y el Consejo de Europa.
The phlegm also collects bacteria, which can add to breathing difficulties.
La flema también acumula bacterias, que pueden aumentar las dificultades para respirar.
The main concern that Members may have about feasibility studies is that they collect dust in cupboards.
La principal inquietud que los estudios de viabilidad pueden suscitar en este Parlamento es que puedan acabar acumulando polvo en los archivos.
After you remove the items that have been collecting virtual dust, don’t forget to empty your Recycle Bin.
Una vez eliminados los elementos que estaban acumulando polvo virtual, no olvides vaciar la papelera de reciclaje.
Secondly, could I suggest that you take the initiative of collecting all coins locally and maybe using them for a good cause?
En segundo lugar, puede adoptarse la iniciativa a nivel local de juntar todas las monedas y, tal vez, emplearlas en un buen fin.
To do this, select the checkbox next to 'Automatically collect respondent's yourdomain.com username' when you create the form.
Para ello, al crear el formulario, selecciona la casilla de verificación situada junto a "Recopilar automáticamente el nombre de usuario tudominio.com del encuestado".
For this reason, it would be a good idea to collect information in a European database, together with comparative information on the effects and side effects of medicines.
Por esta razón, sería una buena idea recoger información en una base de datos europea junto con información comparativa sobre los efectos y los efectos secundarios de los medicamentos.
Secondly, could I suggest that you take the initiative of collecting all coins locally and maybe using them for a good cause?
En segundo lugar, puede adoptarse la iniciativa a nivel local de juntar todas las monedas y, tal vez, emplearlas en un buen fin.
To do this, select the checkbox next to 'Automatically collect respondent's yourdomain.com username' when you create the form.
Para ello, al crear el formulario, selecciona la casilla de verificación situada junto a "Recopilar automáticamente el nombre de usuario tudominio.com del encuestado".
For this reason, it would be a good idea to collect information in a European database, together with comparative information on the effects and side effects of medicines.
Por esta razón, sería una buena idea recoger información en una base de datos europea junto con información comparativa sobre los efectos y los efectos secundarios de los medicamentos.
sacarse {vb} [coll.]
sacar {vb} [coll.]
Ambulances drive round under a hail of bullets to rescue the injured and to collect the dead that they are unable to bury.
Las ambulancias circulan bajo las ráfagas para sacar a los heridos y recoger a los muertos que no se pueden enterrar.
to collect[collected · collected] {intransitive verb}
Use the Footnotes/Endnotes tab to define if footnotes and/or endnotes should be collected at the end of the text and if they should have their own number range.
La ficha Notas al pie / finales permite determinar si las notas al pie o finales deben reunirse al final de texto y recibir una secuencia propia.
They just collect the money, and their actions are not economically sound or socially responsible.
Lo único que hacen es recaudar dinero, y sus acciones no son económicamente justificables ni socialmente responsables.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "collect" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is reasonable that, first, we collect the statistics on the biocide products only.
Lo más razonable es que primero obtengamos estadísticas sólo de los productos biocidas.
Depending on your location, we may be required to collect tax-related information from you.
Según el país donde resida, es posible que deba facilitarnos cierta información fiscal.
choose click and collect for free delivery to your nearest store
escoja clic y recoger para un reparto gratis a su tienda más cerca
To collect and bring to you every knowing (expert) magician.
Y los magos fueron congregados para la ocasión en un día designado,
This might possibly be a valid approach if the aim was to collect data on our various situations.
Esta iniciativa sería quizás interesante si no se tratara más que de conocernos mejor mutuamente.
Efforts were made to collect missing data from authors.
Se intentaron obtener los datos que faltaban a través de los autores.
I would like to see employers come round to collect public money.
¡Qué hagan entonces los empresarios cuestaciones públicas!
Their priority is to collect sufficient food to survive.
Están más bien preocupados por conseguir los alimentos suficientes como para poder sobrevivir.
In particular they collect Trading Tax and other taxes.
En la mayoría de las Comunidades Autónomas (regiones) tienen el sistema de financiación general.
However, she was unable to collect it in person 20 years ago.
Sin embargo, no pudo recogerlo en persona hace 20 años.
After all, it is highly dangerous to collect evidence against regimes in the grip of a dictatorship.
Al fin y al cabo, resulta sumamente peligroso obtener pruebas contra regímenes sometidos a una dictadura.
If you want to use popular services, you cannot select the option 'do not collect data on me'.
Si alguien desea utilizar servicios populares, no puede seleccionar la opción de "no registrar datos sobre mí".
Surely it is for Us to collect it and to recite (or enact) it.
pues, ciertamente, Nos corresponde a Nosotros recogerlo [en tu corazón,] y hacer que sea recitado [como es debido].
It is the Member States, however, who will collect the main share of indirect taxation and duty.
Sin embargo los Estados miembros son los que perciben la mayor parte de los impuestos indirectos e impuestos sobre el consumo.
(EL) Mr President, the Eurodac system is used to collect fingerprints from asylum seekers.
(EL) Señor Presidente, desde siempre, el sistema Eurodac ha llevado a cabo la toma de huellas dactilares de los solicitantes de asilo.
The benefits of harmonised census data by far outweigh the efforts to collect it.
Los beneficios que pueden derivarse de la armonización de los datos en los censos justifican con creces los esfuerzos que exigen su recopilación.
your camera's done, you can come and collect it
su cámara está lista, la puede venir a recoger
The rise was justified by the need to collect contributions more efficiently, but that is not sufficient justification.
Este aumento descansa en la mayor eficacia de la centralización de pagos, pero no es suficiente justificación.
They are right, it is an outrage that Mrs Sana and Mrs Zana and Mrs Suu Kyi cannot come and collect their prizes from us.
Es verdad, resulta escandaloso que la Sra. Zana y la Sra. Suu Kyi no hayan podido venir a recibir los premios.
If the EU is given the power to levy and collect taxes we will be paving the way for federalism.
Si la Unión Europea adquiere competencias para racaudar directamente impuestos, estaremos siguiendo el camino trazado por el federalismo.