"coat" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
coat{noun}
coat(also: bag, sack, sackful, sac)
saco{m}
Ever open a closet and see a sport coat you hadn’t worn in two presidential administrations?
¿Alguna vez has abierto el armario y has visto una chaqueta de sport que no te has vuelto a poner desde que cambiaron al presidente de la empresa?
aplicación{f} [form.] (de pintura, barniz)
jardinera{f} [Col.] (abrigo)
pasada{f} (de barniz, cera)
to give it another coat of paint
dale otra pasada de pintura
sobretodo{m} [SAm.]
tapado{m} [SAm.]
coat(also: fur)
with different-colored markings on its coat
con el pelaje manchado
it was licking its coat
se daba lengüetazos en el pelaje
capa{f}
to cover with a coat of paint
recubrir con una capa de pintura
The ancient covers, which are made of wood and coated with a layer of plaster, are adorned with breathtaking decorations and paintings of ancient Egyptian hieroglyphics.
Las antiguas tapas, que están hechas de madera y recubiertas con una capa de yeso, están adornadas con impresionantes decoraciones y pinturas jeroglíficas de los antiguos egipcios.
The surfaces of the bronze statue have been heated and treated with chemical patenating fluid, then an initial coat of tined wax was applied and hand buffed with soft cloths.
Se ha calentado y tratado las superficies de la estatua de bronce con un fluido químico patenado, después se aplicó una capa de cera en lata y se pulió a mano con un paño de tejo suave.
mano{f}
the walls are very much in need of a coat of paint
las paredes tienen gran necesidad de una mano de pintura
we can always give it another coat of paint, if necessary
siempre le podemos dar otra mano de pintura, si fuera necesario
the ceiling could do with a coat of paint
el techo necesita una mano de pintura
capa{f}
to cover with a coat of paint
recubrir con una capa de pintura
The ancient covers, which are made of wood and coated with a layer of plaster, are adorned with breathtaking decorations and paintings of ancient Egyptian hieroglyphics.
Las antiguas tapas, que están hechas de madera y recubiertas con una capa de yeso, están adornadas con impresionantes decoraciones y pinturas jeroglíficas de los antiguos egipcios.
The surfaces of the bronze statue have been heated and treated with chemical patenating fluid, then an initial coat of tined wax was applied and hand buffed with soft cloths.
Se ha calentado y tratado las superficies de la estatua de bronce con un fluido químico patenado, después se aplicó una capa de cera en lata y se pulió a mano con un paño de tejo suave.
abrigo{m} [cloth.]
I can't lend you a coat, both mine are at the cleaners
no te puedo prestar un abrigo, los dos que tengo están en la tintorería
you should get a good ten years' wear out of that coat
ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
I sneaked the bottle into the room under my coat
entré en la sala con la botella escondida bajo el abrigo
apanar {v.t.} [gastro.]
to cover with a coat of paint
recubrir con una capa de pintura
One trial found no evidence of differences in clinical outcomes for hydroxyapatite coated pins compared with standard uncoated pins.
Un ensayo no halló diferencias en cuanto a los resultados clínicos para los clavos recubiertos con hidroxiapatita en comparación con los clavos no recubiertos estándar.
One trial found no evidence of differences in clinical outcomes for hydroxyapatite coated pins compared with standard uncoated pins.
Un ensayo no halló diferencias en cuanto a las medidas de resultado clínicas para los clavos recubiertos con hidroxiapatita en comparación con los clavos no recubiertos estándar.
to coat[coated · coated] {transitive verb}
Saying, "Make ample (coats of mail), and measure (balance well) the links, and do right; surely I am Seer of what you do.
Y [sometimos] el viento a Salomón: su recorrido matinal [cubría la distancia de] un mes de camino, y su recorrido vespertino, un mes de camino.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "coat":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coat" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I can't lend you a coat, both mine are at the cleaners
no te puedo prestar un abrigo, los dos que tengo están en la tintorería
Consider the torch which appears on the coat of arms of this
Recuerden la antorcha que aparece en el escudo de esta Casa de
I would like to start with a question from twenty years ago: what was the coat of arms of COMECON?
– Quiero comenzar con una pregunta de hace veinte años: ¿cuál era el escudo de armas de COMECON?
we can always give it another coat of paint, if necessary
siempre le podemos dar otra mano de pintura, si fuera necesario
the walls are very much in need of a coat of paint
las paredes tienen gran necesidad de una mano de pintura
I sneaked the bottle into the room under my coat
entré en la sala con la botella escondida bajo el abrigo
you should get a good ten years' wear out of that coat
ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
it's a nice coat, but it isn't worth the money
el abrigo es bonito, pero no como para pagar ese precio
the sweater's been stretched out of shape by the coat hanger
el suéter ha cogido la forma de la percha
would you mind telling me what you've done with my coat?
¿quieres decirme qué has hecho con mi abrigo?
she sashayed around the hall in her mink coat
se pavoneaba por la sala con su abrigo de visón
he wore his coat slung over his shoulders
llevaba el abrigo echado por encima de los hombros
could you pick up my coat from the cleaners?
¿me puedes recoger el abrigo de la tintorería?
that door could do with a coat of paint
no le vendría mal una mano de pintura a esa puerta
I can't last till January with this coat
no puedo aguantar hasta enero con este abrigo
that's a hell of a price to pay for a coat
es una barbaridad pagar eso por un abrigo
those shoes don't look right with the coat
esos zapatos no quedan bien con el abrigo
this coat won't last me till January
no puedo aguantar hasta enero con este abrigo
the ceiling could do with a coat of paint
el techo necesita una mano de pintura
his coat stretched right down to the ground
el abrigo le llegaba hasta el suelo