"close-up" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
close-up{noun}
primer plano{m} [film&tv]
in close-up
en primer plano
If you don't have a close-up picture, try closely cropping the picture around the person's head before you add the picture to the contact.
Si no dispone de un primer plano, intente recortar la imagen alrededor de su cabeza antes de agregarla al contacto.
close-up{adverb}
de cerca{adv.}
We have had the opportunity to observe close up what this special form of democracy is all about.
Hemos tenido ocasión de observar de cerca en qué consiste esta forma especial de democracia.
Visitors were able to see the work of Parliament close up and learn about our everyday work.
Los visitantes pudieron observar de cerca la labor del Parlamento y enterarse de nuestros trabajos cotidianos.
to look at sth close up
mirar algo de cerca
cerrar{vb}
I wish to show by this that the budget problems will continue to exist as long as the Commission does not close up the "open end' .
Con ello he querido demostrar que los problemas presupuestarios seguirán existiendo hasta que la Comisión logre cerrar este final abierto.
I wish to show by this that the budget problems will continue to exist as long as the Commission does not close up the " open end '.
Con ello he querido demostrar que los problemas presupuestarios seguirán existiendo hasta que la Comisión logre cerrar este final abierto.
As soon as we close up one loophole in the system, the money launderers look for new points of attack and, as has been made very clear here, use the most recent techniques for doing so.
Tan pronto como se cierra una laguna en el sistema, los blanqueadores de dinero buscan nuevos puntos de ataque y emplean para ello, tal como aquí se ha dicho, las técnicas más modernas.
to close up
echar el cierre
condenar{v.t.} (inhabilitar)
juntar{vb} [print]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "close-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Download these close-up images of the insect world for free in this Windows7 theme.
Descarga gratis estos primeros planos del mundo de los insectos en este tema de Windows7.
We have had the opportunity to observe close up what this special form of democracy is all about.
Hemos tenido ocasión de observar de cerca en qué consiste esta forma especial de democracia.
However, we need new legislation now to close up the loopholes.
Sin embargo, ahora necesitamos una nueva legislación para dejar bien atado cualquier cabo suelto.
Visitors were able to see the work of Parliament close up and learn about our everyday work.
Los visitantes pudieron observar de cerca la labor del Parlamento y enterarse de nuestros trabajos cotidianos.
We politicians do not see problems if they are too close up or too big.
Los políticos no nos damos cuenta de los problemas cuando estos se hallan demasiado cerca o son demasiado grandes.
At local level, the EU Presidency set up close contacts with the key players.
La representación de la Presidencia de la UE en el plano local inició importantes contactos con los principales actores.
In a post-Windows7 world, I have no qualms about getting up close and personal with the latest in technology.
En el mundo que suceda a Windows7, no tendré problemas en intimar con lo último en tecnología.
The microphone isn't close enough to pick up your voice.
El micrófono está demasiado lejos para captar su voz.
the argument doesn't stand up to close examination
el argumento no resiste un análisis minucioso
suitable for identification of close-up shots.
para la identificación de primeros planos.
So let me draw my remarks to a close by picking up some of the observations that were made about the position of Britain.
Permítaseme concluir mi intervención comentando algunas de las observaciones que se han hecho sobre la posición de Gran Bretaña.
come on, everybody, close up a bit!
¡vamos, pónganse un poco más juntos!
The measures in the Memorandum were drawn up in close cooperation with the Greek Government and endorsed by the Greek Parliament.
Las medidas del memorando se establecieron en colaboración con el Gobierno griego y se aprobaron en el Parlamento griego.
If you don't have a close-up picture, try closely cropping the picture around the person's head before you add the picture to the contact.
Si no dispone de un primer plano, intente recortar la imagen alrededor de su cabeza antes de agregarla al contacto.
I myself would have willingly stayed in my office to have the pleasure of seeing him close-up on my television screen.
Yo también me habría quedado de buena gana en mi oficina para haberle podido ver tranquilamente y de cerca en mi pantalla de televisión.
The third circle must set up a close, global partnership with neighbouring countries in the Balkans, the Mediterranean and elsewhere.
El tercero debe organizar una asociación estrecha y global con los países vecinos, los Balcanes, el Mediterráneo y otros.
Taking part in competitions for jobs in the European Union is for many people their first close-up experience of the European institutions.
Participar en oposiciones de la Unión Europea es para mucha gente su primer acercamiento a las instituciones europeas.
Glasses provide extra lens power which enables focussing at other points in space, such as close up for reading.
Las gafas proporcionan un poder de la lente adicional que permite el enfoque de otros puntos en el espacio, como puntos cercanos para la lectura.
Contact with the audience at our shows is up close and personal, so fascinate us with your creativity, your talents and your personality … show us who you are!
El contacto con la audiencia en nuestros espectáculos es muy estrecho y personal, de modo que nos fascinemos!
I watched in close-up -
He observado con detalle...