"check-in" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
check-in{noun}
baggage check-in
registro de equipaje
facturación{f} [aviat.]
The important question for airlines is that of a special declaration being made at the time of check-in.
Una cuestión importante para las compañías aéreas es la obligación de presentar una notificación específica en los mostradores de facturación.
We believe there is greater clarity and transparency in stipulating a minimum 30-minute check-in time in the regulation.
Creemos que hay mayor claridad y transparencia si en el reglamento se estipula un tiempo mínimo de 30 minutos para la facturación.
baggage check-in
facturación de equipaje
The managers of offices and agencies should register with chambers, obtain authorisation and check their tax and social security obligations in the host country.
Los directivos de oficinas y agencias deben registrarse en las cámaras, obtener autorización y cumplir sus obligaciones fiscales en el país de acogida.
to check in
facturar el equipaje
to check in
chequear el equipaje
to check in
facturar el equipaje
The passenger must also be kept informed of any change of operating carrier, either at check-in or, at the latest, when boarding.
También debe informarse al pasajero de cualquier cambio de la compañía operadora, al facturar o, a más tardar, al embarcar.
If you are not sure which TV service provider to select, check your monthly cable bill for that information.
Si no está seguro del proveedor de servicios de TV que desea seleccionar, examine la factura mensual de cable para obtener más información.
chequear{vb} [LAm.]
you have to check the copy against the original
hay que chequear la copia con el original
I'm just going to check my emails
solo voy a chequear mi correo electrónico
we must check the departure time
hay que chequear la hora de salida
chequearse{vb} [aviat.] [Col.]
They also need us to give them a reality check from time to time.
También necesitan que les devolvamos a la realidad de vez en cuando.
To check this, I suggest that this text be referred back to the committee responsible, as happened with the Bösch report.
Para comprobarlo, les sugiero que se devuelva el texto a comisión, como lo hicimos con el Informe Bösch.
The competent authorities of the place of departure must check in particular that completed route plans have been returned and verify that the journeys have been carried out according to the plans.
Las autoridades competentes del punto de partida deben verificar en particular si se han devuelto los planes de viaje cumplimentados y comprobar si se han cumplido.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "check-in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mark this check box if all of the OLE objects are to be included in the index.
Marque este campo para incluir en el índice todos los objetos OLE del documento.
Naturally, you must check the law and the legislation - what is the alternative?
Obviamente, deben comprobar la ley y la legislación; ¿cuál es la alternativa?
It is, however, a very interesting point and we shall check the relevant rule.
Pero es una cuestión muy interesante y ya comprobaremos el Reglamento pertinente.
I would ask you to check whether this is permissible under the Rules of Procedure.
Le rogaría que comprobase si esto es admisible según las normas del Reglamento.
In my opinion, there are not enough people available to check all documents.
Creo que no hay suficiente gente disponible para controlar todos los documentos.
Check to see if the software from the manufacturer includes sync capabilities.
Compruebe si el software del fabricante incluye capacidades de sincronización.
If so, check out these tips for making Windows just a little bit easier to use.
Si es así, consulte estas sugerencias para facilitar un poco más el uso de Windows.
I am going to ask Parliament's services to check which vote was taken first.
Voy a encargar a los servicios que comprueben cuál ha sido esa votación primera.
Check this box if you want a new numbering to begin at the current paragraph.
Marque este campo si desea iniciar de nuevo la numeración en el párrafo actual.
Mr van der Stoep, all these remarks will be in our record, so you can check them.
Señor van der Stoep, todas estas observaciones constarán en Acta y podrá revisarlas.
You can check for spyware with Windows Defender or other antispyware programs.
Puede comprobar si hay spyware con Windows Defender u otros programas anti spyware.
Set your keyboard and mouse aside and check out Windows Speech Recognition.
Deje a un lado el teclado y el mouse, y pruebe Reconocimiento de voz de Windows.
Check this box to adjust all measurement indications relative to the line width.
Active esta opción para indicar en porciento las medidas relativas al ancho de línea.
Check this field to enable the user to manually change the table structure.
Con esta casilla activada, el usuario podrá modificar la estructura de la tabla.
A new committee on auditing is going to check the auditors ' approach to fraud.
Un nuevo comité sobre auditoría revisará el enfoque de los auditores ante el fraude.
A new committee on auditing is going to check the auditors' approach to fraud.
Un nuevo comité sobre auditoría revisará el enfoque de los auditores ante el fraude.
Of course, it is important that we should check that there is an adequate legal base.
Claro está que es importante que comprobemos si tiene una base jurídica adecuada.
Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.
Compruebe en el Visor de eventos si la sincronización se ha completado correctamente.
Mark this check box to include the standard element Our letter dated in your text.
Active esta casilla para incluir en su texto el elemento estándar Nuestra carta del.
We will check on the content of your statement and include it in the Minutes.
Verificaremos cuál fue el contenido de su intervención y lo incluiremos en el Acta.