"cap." in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
cap.{masculine}
cap.(also: c.)
chap.{noun} (chapter)
ch.{noun}
LG cap. 1). En efecto, partiendo del día mismo de Pentecostés (cfr.
LG ch. 1). Indeed, from Pentecost on (cf.
Parte I, cap.
Part I, ch.
. ~~~ Parte I, cap.
. ~~~ Part I, ch.
Cap.{noun}
cap{noun} (capital city)
Simplificación de la CAP (breve presentación)
Simplification of the CAP (short presentation)
El Gobierno francés ya ha actuado para reforzar las precauciones antiterroristas en Cap de la Hague.
The French government has already moved to strengthen anti-terrorist precautions at Cap de la Hague.
En mi opinión, la CAP, tras las reformas y el desacoplamiento de la ayuda, está lo suficientemente orientada hacia el mercado.
In my opinion, the CAP, following the reforms and the uncoupling of aid, is sufficiently market-oriented.
cap{noun}
cap and gown
toga y birrete
she pulled his cap right down over his ears
le encasquetó el gorro hasta las orejas
So I say, let's do it: let's bring back customs officers complete with traditional peaked caps.
De forma que yo digo que debemos hacerlo: recuperemos a los aduaneros con sus típicos gorros.
tapadera{f} [Mex.]
cap(also: cap)
montera{f} (gorra)
papalina{f} (cofia)
regatón{m} (de goma)
tapa{f}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
the petrol cap
la tapa del tanque de gasolina
the gas cap
la tapa del tanque de gasolina
cap(also: plug, stopper, bung, top)
the cap twists off
el tapón se desenrosca
tapa{f}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
the petrol cap
la tapa del tanque de gasolina
the gas cap
la tapa del tanque de gasolina
cap(also: top)
Four different print areas: cap side, cap back, clip and body.
Cuatro superficies de impresión: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Four different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip and body
Cuatro superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Five different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover and body.
Cinco superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
tapa{f}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
the petrol cap
la tapa del tanque de gasolina
the gas cap
la tapa del tanque de gasolina
cap(also: cap)
Cap.{noun}
Simplification of the CAP (short presentation)
Simplificación de la CAP (breve presentación)
The French government has already moved to strengthen anti-terrorist precautions at Cap de la Hague.
El Gobierno francés ya ha actuado para reforzar las precauciones antiterroristas en Cap de la Hague.
In my opinion, the CAP, following the reforms and the uncoupling of aid, is sufficiently market-oriented.
En mi opinión, la CAP, tras las reformas y el desacoplamiento de la ayuda, está lo suficientemente orientada hacia el mercado.
tope{m} [fin.]
We will not have those with a cap of 1 %.
No los tendremos con un tope del 1 %.
We will not have those with a cap of 1%.
No los tendremos con un tope del 1%.
However, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Sin embargo, cuando se trata de poner un tope a las tarifas, sigo teniendo mis dudas.
caperuza{f} [bot.]
gorra{f} [cloth.]
the set of his cap
la manera en que lleva puesta la gorra
to clap one's cap on
encasquetarse la gorra
peaked cap
gorra con visera
remate{m} [biol.]
mixto{m} [games]
CAP{noun}
PAC{f}
It is a CAP that is unfair, economically, socially and environmentally.
Se trata de una PAC que es injusta a nivel económico, social y medioambiental.
It is in this spirit that we will be making proposals for the CAP post-2013.
Precisamente con este espíritu formularemos propuestas para la PAC posterior a 2013.
Which of the main beneficiaries of the CAP are arguing for further reform?
¿Cuáles de los principales beneficiarios de la PAC abogan por nuevas reformas?
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
Therefore, the second amendment tackles this whole question of the ill-fitting caps and, sometimes, no caps at all.
Por eso la segunda enmienda se ocupa de toda la cuestión de las tapas que no encajan bien y, a veces, de la falta de tapa.
to cap[capped · capped] {transitive verb}
The commitments from London capped off three months of intensive discussions at a working level and they marked a real breakthrough.
Los compromisos adquiridos en Londres han coronado tres meses de intensos debates a nivel de trabajo y supusieron un gran avance.
The commitments from London capped off three months of intensive discussions at a working level and they marked a real breakthrough.
Los compromisos adquiridos en Londres han coronado tres meses de intensos debates a nivel de trabajo y supusieron un gran avance.
However, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Sin embargo, cuando se trata de poner un tope a las tarifas, sigo teniendo mis dudas.
Capping emissions from aviation at 80% of the 2004-2006 figure is a good and fair approach.
Poner un tope a las emisiones del sector aéreo del 80 % de la cifra de 2004-2006 es un enfoque bueno y justo.
to put a cap on sth
poner un tope a algo
He is proposing the only scheme in Europe to cap prices and quantities.
Está proponiendo el único programa en Europa que limita los precios y las cantidades.
Capping VAT is a short-term sop: Europe should be cutting its dependence on oil and gas.
Limitar el IVA es una concesión a corto plazo: Europa debe recortar su dependencia del petróleo y el gas.
We hope you will not be limited by dogmatic demands to cap the Union's budget at 1% for the next decade.
Esperamos que sus deseos no se vean limitados por demandas dogmáticas de limitar el presupuesto de la Unión al 1% para la próxima década.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cap." in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La indometacina inhibe la síntesis de la prostaglandina y se utiliza para tratar el CAP en los recién nacidos prematuros.
Indomethacin inhibits prostaglandin synthesis and it is used to treat PDA in preterm infants.
El conducto arterioso permeable (CAP) continúa siendo una causa importante de mortalidad y morbilidad en prematuros.
A common complication for very preterm (premature) or very small babies is PDA (patent ductus arteriosus).
La indometacina es un inhibidor de las prostaglandinas que se utiliza para tratar el ductus arterioso persistente (CAP) en los recién nacidos prematuros.
Indomethacin is a prostaglandin inhibitor used to treat patent ductus arteriosus (PDA) in preterm infants.
Se necesitan más estudios para determinar los beneficios y los riesgos a largo plazo del cierre de un CAP antes de la aparición de síntomas.
Further studies are required to determine the long term benefits or harms of closing a PDA prior to the onset of symptoms.
Se incluyeron todos los ensayos controlados aleatorios en adultos, que compararon el tratamiento con y sin un catéter en la arteria pulmonar (CAP).
We included all randomized controlled trials in adults, comparing management with and without a pulmonary artery catheter (PAC).
De acuerdo con estos resultados, no es posible recomendar un ciclo prolongado de indometacina para el tratamiento estándar del CAP en recién nacidos prematuros.
Based on these results, a prolonged course of indomethacin cannot be recommended for the routine treatment of PDA in preterm infants.
Se requieren estudios de eficacia para determinar los protocolos de tratamiento óptimo y los grupos de pacientes que podrían beneficiarse del tratamiento con un CAP.
Efficacy studies are needed to determine optimal management protocols and patient groups who could benefit from management with a PAC.
Esta revisión pone de manifiesto una disminución significativa en la incidencia de CAP sintomático luego del tratamiento con indometacina de CAP asintomático.
This review demonstrates a significant decrease in the incidence of symptomatic PDA following treatment of an asymptomatic PDA with indomethacin.
Evaluar si el tratamiento con indometacina en prematuros con CAP asintomático mejora los resultados a corto y a largo plazo.
Indomethacin is an effective treatment to close a PDA, and has been used for many years with several treatment regimes, including prophylactic use in all at risk premature infants.
Cuatro estudios realizados en los Estados Unidos midieron los costes hospitalarios para los pacientes, los cuales en promedio fueron mayores en los grupos de CAP.
Four studies, conducted in the United States, measured costs based on hospital charges billed to patients, which on average were higher in the PAC groups.
Fueron elegibles todos los ensayos controlados aleatorios de indometacina comparada con placebo o ninguna intervención para el tratamiento de CAP asintomático en prematuros.
All randomised controlled trials of indomethacin compared with placebo or no intervention for the treatment of asymptomatic PDA in premature infants were eligible.