"canción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"canción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
canción{feminine}
song{noun}
Haga clic en Reproducir canción o Reproducir álbum y, a continuación, en Visualizar.
Click Play Song or Play Album, and then click Visualize.
Reproducir cualquier canción de la biblioteca de música o reproducir CDs o DVDs.
Play any song in your music library, or play CDs or DVDs.
Por ejemplo, para buscar la canción de Prince "1999," escriba 1999 Prince en el cuadro de búsqueda.
For example, to find the Prince song "1999," type 1999 Prince in the search box.
chanson{noun}
canción de gesta
chanson de geste
chant{noun} (of sports fans)
tune{noun} (piece)
la banda tocaba la canción de siempre a todo volumen
the band was blaring out the same old tune
Así que también los elegidos de este partido cantan una canción bien distinta a la que canta la ejecutiva del partido en casa para sus propios electores.
But the elected representatives for this party also sing another tune here in Parliament than their party leadership back home sing for their own voters.
Por ello, el Defensor del Pueblo ha de ser financieramente autónomo y lo más independiente posible para que no se pueda acusar a este Parlamento de elegir la canción.
That is why the Ombudsman needs to be financially autonomous and as independent as possible so that we in this Parliament cannot be accused of calling the tune.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "canción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desgraciadamente, la Comisión no canta esta canción.
Unfortunately the Commission is not really singing along with that.
la otra canción era pésima, pero esta es bastante tolerable
the other song was dreadful but this one isn't bad at all
esta canción es calcada a la que ganó el festival
this song's exactly the same as the one that won the festival
” Eiko Ishioka dirigió el videoclip musical de la canción Cocoon del álbum Vespertine de Björk.
" She adds that, "with Cirque du Soleil, I've discovered a new creative universe, which I embraced right from the start.
esta canción está inspirada en algo que me sucedió
this song was inspired by something that happened to me
aquel episodio le sugirió el tema de su próxima canción
that incident gave him the idea for his next song
esta canción es una de las favoritas de nuestros oyentes
this song's a great favourite with our listeners
esta canción es una de las favoritas de nuestros oyentes
this song's a great favorite with our listeners
su canción obtuvo el puntaje más bajo del certamen
her song was given the lowest score in the contest
Lo harán con la canción "Party for everybody", un tema ethno-pop escrito por ellas mismas y cantado en lengua udmurta.
The band performs most of their entries in their Udmurt language, and tonight they sang Party For Everybody.
la banda tocaba la canción de siempre a todo volumen
the band was blaring out the same old tune
la última canción fue una idea de último momento
the last song was added on as an afterthought
el uso indebido de la canción en un anuncio
use of the song in a commercial without permission
Nosotros conocemos demasiado bien esta canción que dice que, a fin de cuentas, se privatizan los beneficios y se socializan, se reparten, las pérdidas.
We know the old refrain only too well, privatise profit and nationalise losses.
es una canción fiestera y fácil de recordar
it's a cheerful song and easy to remember too
la canción mexicana consiguió la máxima puntuación
the Mexican song got the highest score
la canción sigue escalando puestos en las listas
the song is still climbing up the charts
la canción me trajo aquel episodio a la memoria
the song brought back that whole affair
el que recuerdes esa canción demuestra tu edad
remembering that song really dates you
la canción ha sido digitalmente remasterizada
the song has been digitally resmastered