"call-up" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
call-up{noun}
call-up(also: draft)
alistamiento{m} (soldados alistados)
llamado a filas{m} [mil.] [LAm.]
call up{noun}
call up(also: draft)
quinta{f} [mil.]
llamar{vb}
to call up
llamar por teléfono
to call up
llamar a filas
We need communication structures, and we must call up helicopters from Germany, Finland and the Czech Republic when they are needed, the very same day.
Necesitamos estructuras de comunicación y hemos de llamar a los helicópteros de Alemania, Finlandia y la República Checa cuando se necesiten, en el mismo día.
to call up
llamar por teléfono
to call up
llamar a filas
incorporar{v.t.} [form.] (recluta)
quintar{v.t.} [Spa.]
to call up
traer a la memoria
How easy it is to call up once more the demons of intolerance and prejudice which have so often disfigured European civilization.
¡Qué fácil es invocar de nuevo los demonios de la intolerancia y de los prejuicios que tantas veces han dañado a la civilización europea!
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "call-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Needless to say, the events of last Tuesday were a kind of wake-up call for Europe.
Es obvio que los sucesos del pasado martes han sido como una wake up call, para Europa.
In conclusion, this dispute has again been a real wake-up call for us all.
Para terminar, esta disputa ha sido una verdadera señal de alarma para todos nosotros.
They were perhaps a wake-up call that allowed us to overcome many of our differences.
Quizás aquello fue un aldabonazo que nos permitió superar muchas de nuestras diferencias.
It is time to give ourselves a reality check and to receive the wake-up call.
Ha llegado el momento de enfrentarnos a la realidad, de despertarnos.
What is meant by the call to 'come up with a new strategic concept'?
¿Qué se entiende por instar a que "presenten un nuevo concepto estratégico"?
Luckily, you are over call-up age, Mr Batten, so it will never affect you.
Señor Batten, por suerte usted supera la edad de reclutamiento, así que no se verá afectado.
You can then only choose commands that call up the page items allowed in HTML mode.
Sólo podrá ejecutar comandos que sirvan para crear elementos de página permitidos en el modo HTML.
After 11 September, the bombings in Madrid, London and Turkey are a wake-up call.
Después del 11 de septiembre, los atentados de Madrid, Londres y Turquía suponen un toque de atención.
Use this button to call up a dialog in which you edit the selected Character Style.
Al pulsar en este botón se abre un diálogo que permite modificar el estilo de carácter seleccionado.
As regards practical action, I am taking up the call made again this morning by the Supreme Pontiff.
Un acto concreto: recojo el llamamiento hecho esta misma mañana por el Sumo Pontífice.
I decided to follow up the call directly by visiting Burma on 15 and 16 May.
Decidí dar curso directamente a este llamamiento visitando personalmente Birmania del 15 al 16 de mayo.
This ought to act as a wake-up call to the fact that something is going wrong in the development of the EU.
Esto debería ser una campanada de alarma, de que hay algo que está mal en la UE.
Mr President, the recent gas supply crisis is a wake-up call for the European Union.
Señor Presidente, la reciente crisis de aprovisionamiento de gas es un aviso para toda la Unión Europea.
The Prestige tragedy has been a real wake-up call for all the Member States of the Union.
La tragedia del Prestige ha sido una auténtica sacudida para todos los Estados miembros de la Unión.
To call up this table, choose Tools - AutoCorrect/AutoFormat - Replace tab.
Esta tabla se activa mediante el menú Herramientas - AutoCorrección / AutoFormato en la ficha Reemplazar.
It was a wake-up call from the French and the Dutch.
Los franceses y los neerlandeses han hecho sonar la alarma del despertador.
By double-clicking on one of the fields in the Data area you can call up the Data Field dialog.
Si pulsa dos veces en uno de los campos del área Datos verá que aparece el diálogo Campo de datos.
That must be a wake-up call for us to do more for gender equality in the European Union.
Este hecho debe llevarnos a hacer más a favor de la igualdad entre los géneros dentro de la Unión Europea.
If you call up one of the templates, a new document is created based on this template.
Al abrir una de las plantillas de documento, se creará un nuevo documento sin nombre basado en esta plantilla.
Click the Select icon to call up the select cursor.
Si pulsa sobre el símbolo Selección activará el cursor para seleccionar.