"call-out" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
llamar{vb}
to call out
llamar a la huelga
to call out
llamar a la huelga
As for those who call out to you from behind the private apartments, surely most of them understand not.
Realmente, [Oh Profeta,] los que te llaman desde fuera de tus habitaciones privadas --la mayoría de ellos no razonan:
to call out
hacer intervenir a
to call out
llamar a la huelga
to call out
llamar a la huelga
to call out{transitive verb}
to call out
llamar a la huelga
to call out
llamar a la huelga
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "call-out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, this is the Commission's big moment that is what I would like to call out to you.
Señor Presidente, me gustaría exclamar que esta es la hora de la Comisión.
I would like to ask our friends in the galleries not to call out during the debates.
Desearía pedir a nuestros amigos que se encuentran en las tribunas que guardasen silencio durante las discusiones.
we had to call the doctor out in the middle of the night
tuvimos que hacer venir al médico en la mitad de la noche
You vaunt the 17 military missions carried out and call for more.
Usted se jacta de las diecisiete misiones militares llevadas a cabo y hace un llamamiento para que se acometan más.
Or will I be punished through the withdrawal of my daily subsistence allowance if I dare to call out 'referendum'?
¿Debería ser sancionado mediante la retirada de mis dietas por atreverme a solicitar un "referendo"?
I should have liked to have seen a much more pressing call go out to the Member States to take this issue seriously.
Me habría gustado que se hubiera presionado más a los Estados miembros para que se tomaran en serio esta cuestión.
Animals suffer as a result, and the call must now go out for animals to be slaughtered at the nearest abattoir.
A los animales esto no les conviene y por ello debemos pedir ahora que se mate a los animales en el matadero más próximo.
they call that art? get out of here!
¡hágame el favor, hombre! ¿a eso le llaman arte?
These are the names I will call out.
Estos son los nombres que pronunciaré.
He shall call out for destruction,
llegará a implorar la aniquilación:
The idea of linking attendance with roll-call votes came out of the working group established under the chairmanship of Nicole Pery.
La idea de vincular la asistencia con las votaciones nominales surgió en el grupo de trabajo presidido por Nicole Pery.
Madam President, could you at least put the results on the screens in front of us if you are not going to call them out?
Señora Presidenta, ¿podría al menos mostrar los resultados en las pantallas que tenemos enfrente, caso de que no vaya a proclamarlos?
Therefore, Mr President, I would like to call out to the Commission: be tough in your conduct of the negotiations, Mr Bolkestein!
Por ello, señor Presidente, pedimos a la Comisión que se muestre firme en el transcurso de las negociaciones, señor Bolkestein.
Guides call out instructions and explanations. Paying no attention, the visitors straggle up the hill.
El conjunto fue construido hace unos 11.600 años, siete milenios antes que la Gran Pirámide de Keops, y contiene el templo más antiguo conocido hasta ahora.
We must use the only weapon available to us, and if Mr Barnier does not agree to call it an all out strike, then let us call it resistance.
Debemos que utilizar la única arma que tenemos, y si el Sr. Barnier no está de acuerdo en llamarla "gran huelga" , llamémosla "resistencia" .
We must use the only weapon available to us, and if Mr Barnier does not agree to call it an all out strike, then let us call it resistance.
Debemos que utilizar la única arma que tenemos, y si el Sr. Barnier no está de acuerdo en llamarla " gran huelga ", llamémosla " resistencia ".
to call out
llamar a la huelga
to call out
hacer intervenir a
to call out
llamar a la huelga
I am not recording my presence when I indicate a roll-call vote out of solidarity with yourself and other colleagues who come here Monday to Friday regularly.
No indico mi presencia cuando se produce una votación nominal insolidaria con usted y otros colegas que vienen de lunes a viernes con regularidad.